Traducción generada automáticamente
Entre El Cielo Y La Tierra
Skay
Zwischen Himmel und Erde
Entre El Cielo Y La Tierra
Ein Licht des vollen Mondes sah ich in deinen Augen,Una luz de luna llena en tus ojos yo vi,
die Luft riecht nach Tau im Morgengrauen,el aire huele a rocío en el amanecer,
der Regen löscht die Spuren, wäscht die Tränen weg.la lluvia borra la huella, lava las lágrimas.
Ruder, ruder, der Bootsmann,Rema que rema el barquero,
ruder ohne zu blinzeln,rema sin pestañar,
ruder mein Leben, ein Tropfen im Meer.rema mi vida, una gota en el mar.
Von der Ufer des Zeit zur Ewigkeit,Desde la orilla del tiempo hacia la eternidad,
kurz wie ein Seufzer, das Leben vergeht.breve como un suspiro la vida se va.
Ich segle durch den Raum...Voy navegando el espacio...
das Boot ist bereits abgefahren.la barca ya partió.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Skay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: