Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 171

Tokimeki No Ashiato

Ske 48

Letra

Huellas del Corazón Palpitante

Tokimeki No Ashiato

Huellas del corazón palpitante
[おの/ひる/まつ] ときめきのそのあしあとを
[ono/hir/mat] tokimeki no sono ashiato wo

Cuando suavemente las persigo
[おの/ひる/まつ] そっとおいかけたら
[ono/hir/mat] sotto oi kaketara

Porque estabas esperando
[おの/ひる/まつ] あなたがまってた
[ono/hir/mat] anata ga matteta

Porque eras la única amiga
[なか/まつ/なか] ともだちのひとりだから
[nak/mat/nak] tomodachi no hitori dakara

Nunca me di cuenta de que era amor
[なか/まつ/なか] まさかこいだなんてきづかなかった
[nak/mat/nak] masaka koi da nante kizukanakatta

Cada vez que nos encontramos, por alguna razón estaba consciente
[あび/わく/さい] あうたびになぜかいしきしてたのは
[abi/wak/sai] au tabi ni naze ka ishiki shiteta no wa

De que era así
[あび/わく/さい] こういうことだったのね
[abi/wak/sai] kou iu koto datta no ne

Tu rostro siempre
[あか/さと/し] ずっとあなたのかおが
[aka/sat/shi] zutto anata no kao ga

No desaparece de mi mente
[あか/さと/し] あたまからきえない
[aka/sat/shi] atama kara kienai

En este corazón, en todas partes
このむねのそうあちこちに
Kono mune no sou achikochi ni

Se acumuló el agua de la tristeza
せつなさの水たまりができてた
Setsunasa no mizu tamari ga dekiteta

El cielo azul se estrecha
きゅんとしちゃうあおぞら
Kyunto shichau aozora

Huellas del corazón palpitante
[あび/わく/さい] ときめきのそのあしあとと
[abi/wak/sai] tokimeki no sono ashiato to

Mientras caminamos uno al lado del otro
[あび/わく/さい] よこにならびながら
[abi/wak/sai] yoko ni narabi nagara

Me he acostumbrado a caminar
[あび/わく/さい] あるきだくなった
[abi/wak/sai] arukidakunatta

Llévame a donde sea
[あか/さと/し] どこへでもつれていって
[aka/sat/shi] doko e demo tsurete itte

Días maravillosos como si estuviéramos soñando
[あか/さと/し] ゆめをみてるようなすてきなひびよ
[aka/sat/shi] yume wo miteru you na suteki na hibi yo

El cariño siempre cae en el camino
[おの/ひる/まつ] いとしさはいつもみちにおちていて
[ono/hir/mat] itoshisa wa itsumo michi ni ochite ite

Sin darse cuenta, se encuentra de nuevo
[おの/ひる/まつ] しらずにまたいでいるもの
[ono/hir/mat] shirazu ni matai de iru mono

Pero, ¿qué fue el detonante?
[なか/まつ/なか] だけどなにがきっかけか
[nak/mat/nak] dakedo nani ga kikkake ka

Lo he recogido
[なか/まつ/なか] ひろってしまったの
[nak/mat/nak] hirotte shimatta no

La vida acaba de comenzar
じんせいははじまったばかり
Jinsei wa hajimatta bakari

Quiero disfrutar cada paso
あしもとをたのしみたいとおもう
Ashimoto wo tanoshi mitai to omou

La flor que floreció suavemente
そっとさいたはな
Sotto saita hana

Aunque esté a tu lado
そばにわたしがいても
Soba ni watashi ga itemo

Probablemente no notes nada
なにもきづかないでしょう
Nani mo kizukanai deshou

El encuentro del destino no se ve
[おの/ひる/まつ] うんめいのであいはみえなくて
[ono/hir/mat] unmei no deai wa mienakute

Aunque estés a mi lado
そばにあなたがいても
Soba ni anata ga itemo

Probablemente no sientas nada
なにもかんじなかった
Nani mo kanji nakatta

Es probable que este sea el comienzo
そんなあたりまえが
Sonna atari mae ga

De cultivar el amor
こいをそだてているのね
Koi wo sodatete iru no ne

En este corazón, en todas partes
このむねのそうあちこちに
Kono mune no sou achikochi ni

Se acumuló el agua de la tristeza
せつなさの水たまりができてた
Setsunasa no mizu tamari ga dekiteta

El cielo azul se estrecha
きゅんとしちゃうあおぞら
Kyunto shichau aozora

La vida acaba de comenzar
じんせいははじまったばかり
Jinsei wa hajimatta bakari

Quiero disfrutar cada paso
あしもとをたのしみたいとおもう
Ashimoto wo tanoshi mitai to omou

La flor que floreció suavemente
そっとさいたはな
Sotto saita hana


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ske 48 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección