Traducción generada automáticamente

Koe Ga Kasureru Kurai
Ske 48
Koe Ga Kasureru Kurai
Ame wa tasuke ni naranai
Tsuyoku furisosoi de mo...
Kokoro no kashou wa osamari sou ni nai
Kasa no hone ga magatte
Zubunure ni nattatte
Kono omoi wa kieyashi nainda
Monokuro no kono machi wa
Iki wo hisome naiteiru yo
Hotto dekiru
Atataka na iro wo dokoka ni
Sagashiteita
Koe ga kasureru kurai
Watashi wa koko kara sakebi tsuzuketa
Hito wo aisuru tame no
Kinniku no dameeji
Tatoe shinjiru koto
Jama suru shouheki ga atte mo
Boro boro no shintai (karada)
Muchi utsu darou
Kaze wa namida wo hajiite
Yubi de nugutte kureru yo
Soredemo kono ame yami sou ni mo nai
Saido wooku no kafe de
Itami wo yarisugose ba
Anata no koto yobitome nakatta
Ajikenai kono koi wa
Tairyoku bakari tsukatte iru yo
Sutoreeto na houhou de
Riaru na mono
Tsutaetakatta
Koe ga kasureru kurai
Watashi wa koko kara sakebi tsuzuketa
Hito wo aisuru tame no
Kinniku no dameeji
Tatoe shinjiru koto
Jama suru shouheki ga atte mo
Boro boro no shintai (karada)
Muchi utsu darou
Koe wa shinitaete mo
Watashi wa eien ni sakenderu darou
Makka na chi wo nagashite
Itoshisa wo miseyou
Tatoe kono sekai de
Kizukarenai koe uzumorete mo
Sou anata hitori tsutaware ba ii
Hasta que mi voz se desvanezca
La lluvia no puede salvarme
Aunque caiga con fuerza...
El sabor amargo en mi corazón
No se disipa
Aunque los huesos del paraguas se doblen
Y me empape por completo
Estos sentimientos no desaparecen
Esta ciudad monocromática
Se ahoga en suspiros
Buscando en algún lugar
Un cálido color
Que pueda reconfortar
Hasta que mi voz se desvanezca
Seguiré gritando desde aquí
El daño muscular
De amar a alguien
Aunque creas
Que hay una barrera molesta
Tu cuerpo maltrecho
Seguirá resistiendo
El viento limpia las lágrimas
Y las seca con los dedos
Aun así, esta lluvia no parece oscura
En una cafetería de estilo occidental
Si puedo soportar el dolor
No te habría llamado
Este amor desagradable
Solo está usando mi energía
De una manera directa
Quería comunicar
Lo real
Hasta que mi voz se desvanezca
Seguiré gritando desde aquí
El daño muscular
De amar a alguien
Aunque creas
Que hay una barrera molesta
Tu cuerpo maltrecho
Seguirá resistiendo
Incluso si mi voz se apaga
Seguiré gritando eternamente
Derramando sangre
Mostrando mi amor
Aunque en este mundo
Mi voz no sea reconocida
Sí, estaría bien si solo tú lo escuchas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ske 48 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: