Transliteración y traducción generadas automáticamente

Band Wo Yarou Yo
SKE48
¡Formemos una banda!
Band Wo Yarou Yo
¡Formemos una banda (formemos una banda), vamos (vamos)!
バンドを(バンドを)やろうよ(やろうよ
Bando wo (bando wo) yarou yo (yarou yo)
Nos entendemos (nos entendemos) con nuestros amigos...
気が合う(気が合う)仲間たちと
Ki ga au (ki ga au) nakamatachi to
Oh, no importa si somos malos en el ensayo
ああ演奏は下手でいいから
Aa ensou wa heta de ii kara
¡Vamos a divertirnos!
楽しんでいこう
Tanoshinde ikou!
Todos somos diferentes en personalidad
みんな性格違うから
Minna seikaku chigau kara
A veces discutimos
時に喧嘩もするけど
Toki ni kenka mo suru kedo
Pero en el momento en que la música comienza a sonar
音が鳴り始めた瞬間
Oto ga narihajimeta shunkan
Nuestros corazones se unen
心は一つになる
Kokoro wa hitotsu ni naru
Vivir significa
生きていれば
Ikite ireba
Que también hay momentos difíciles
辛いこともあるさ
Tsurai koto mo aru sa
Preocuparse
悩んでても
Nayandete mo
No resuelve nada
解決できないよ
Kaiketsu dekinai yo
En esos momentos, toma tu instrumento
そんな時楽器を一つ取って
Sonna toki gakki wo hitotsu totte
¡Y toca!
弾いてごらん
Hiite goran
¡Formemos una banda (formemos una banda), vamos (vamos)!
バンドを(バンドを)やろうよ(やろうよ
Bando wo (bando wo) yarou yo (yarou yo)
Ahora mismo (ahora mismo) en ese garaje...
今すぐ(今すぐ)あのガレージで
Ima sugu (ima sugu) ano gareeji de
Oh, no te preocupes por lo que piensen los demás
ああ回りとか気にしないでいい
Aa mawari to ka ki ni shinaide ii
Deja que tu música suene
自分の音を出そう
Jibun no oto wo dasou
¡Formemos una banda (formemos una banda), vamos (vamos)!
バンドを(バンドを)やろうよ(やろうよ
Bando wo (bando wo) yarou yo (yarou yo)
Algo está a punto de comenzar
何かが(何かが)始まるだろう
Nani ka ga (nani ka ga) hajimaru darou
Oh, grita con todas tus fuerzas
ああ思い切り声に出すんだ
Aa omoikiri koe ni dasunda
El grito de la juventud
青春の叫び
Seishun no sakebi
El amor es definitivamente complicado
恋は確かに難しい
Koi wa tashika ni muzukashii
No siempre va como esperamos
思い通りにならない
Omoidoori ni naranai
Pero ese encuentro seguramente
だけどその出会いはきっと
Dakedo sono deai wa kitto
Se convertirá en un hermoso recuerdo
素敵な思い出になる
Suteki na omoide ni naru
A veces nos sentimos confundidos
もやもやした
Moyamoya shita
También hay malentendidos
自己嫌悪もあるさ
Jikokeno mo aru sa
Mañana no importa
明日じゃなくて
Asu ja nakute
Hagamos algo hoy
今日なんとかしよう
Kyou nan to ka shiyou
Cierra los ojos, visualiza el ritmo
目を閉じてリズムに乗るイメージ
Me wo tojite rizumu ni noru imeeji
Es bueno fingir
弾く振りでいい
Hiku furi de ii
¡La banda es la mejor (la banda es la mejor)!
バンドは(バンドは)最高!(最高
Bando wa (bando wa) saikou! (saikou!)
¡Vamos a subir con entusiasmo!
えあで(えあで)盛り上がろうぜ
Eaa de (eaa de) moriagarou ze!
Oh, frente a la audiencia emocionada
ああそうだちの環境の前
Aa soudachi no kankyaku no mae
Toca la guitarra invisible...
見えないギター弾いて
Mienai gitaa hiite
¡La banda es la mejor (la banda es la mejor)!
バンドは(バンドは)最高!(最高
Bando wa (bando wa) saikou! (saikou!)
¡No podemos ser detenidos por nadie!
誰にも(誰にも)止められないぜ
Dare ni mo (dare ni mo) tomerarenai ze!
Oh, el amor verdadero y la música
ああ真実の愛と楽器は
Aa shinjitsu no ai to gakki wa
Algún día se harán visibles
いつの日か見える
Itsu no hi ka mieru
¡Formemos una banda (formemos una banda), vamos (vamos)!
バンドを(バンドを)やろうよ(やろうよ
Bando wo (bando wo) yarou yo (yarou yo)
Ahora mismo (ahora mismo) en ese garaje...
今すぐ(今すぐ)あのガレージで
Ima sugu (ima sugu) ano gareeji de
Oh, no te preocupes por lo que piensen los demás
ああ回りとか気にしないでいい
Aa mawari to ka ki ni shinaide ii
Deja que tu música suene
自分の音を出そう
Jibun no oto wo dasou
¡Formemos una banda (formemos una banda), vamos (vamos)!
バンドを(バンドを)やろうよ(やろうよ
Bando wo (bando wo) yarou yo (yarou yo)
Algo está a punto de comenzar
何かが(何かが)始まるだろう
Nani ka ga (nani ka ga) hajimaru darou
Oh, lo que estamos tocando
ああ僕たちが弾いてるものは
Aa bokutachi ga hiiteru mono wa
Es un sentimiento apasionado
がむしゃらな気持ち
Gamushara na kimochi




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SKE48 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: