Transliteración y traducción generadas automáticamente

Glory Days
SKE48
Glory Days
とおいそらのすそのからTooi sora no susono kara
あさのひかりがあふれだすAsa no hikari ga afuredasu
Sunrise sunshineSunrise sunshine
ダムのもんをあけたようにDamu no mon wo aketa you ni
いま、きよきみずがながれてIma, kiyoki mizu ga nagarete
さばくのまちをみたしてくSabaku no machi wo mitashiteku
Everyday every timeEveryday every time
ぼくはきょうもいきてるBoku wa kyou mo ikiteru
Wow wow wow wowWow wow wow wow
Glory daysGlory days
がっこうにいってともだちとふざけGakkou ni itte tomodachi to fuzake
すこしだけじゅぎょうもみみにはいってSukoshi dake jugyou mo mimi ni haitte
おとなたちのちえをつけられることがOtonatachi no chie wo tsukerareru koto ga
どれほどたいせつなことなのだろうDorehodo taisetsu na koto na no darou
はみださないようにるーるをまもってHamidasanai you ni ruuru wo mamotte
かべのとけいをぼんやりみてるKabe no tokei wo bonyari miteru
すいどうの水がだしっぱなしでSuidou no mizu ga dashippanashi de
いつの日かぼくだけおぼれそうさItsu no hi ka boku dake oboresou sa
このいまをせいしゅんとよぶのならばKono ima wo seishun to yobu no naraba
どうやってすごせばかがやくのDouyatte sugoseba kagayaku no?
かがみのなかのぼくはあいかわらずKagami no naka no boku wa aikawarazu
みらいへとつづくみちのうえでMirai e to tsuzuku michi no ue de
G-l-o-r-y daysG-l-o-r-y days
もっとじたばたしながらMotto jitabata shinagara
やりたいことだけやればいいYaritai koto dake yareba ii
しっぱいしたってもういちどやりなおそうShippai shitatte mou ichido yarinaosou
なにもおそれることはないNanimo osoreri koto wa nai
とおまわりでもじかんはあるToomawari demo jikan wa aru
Anywhere any timeAnywhere any time
ぼくはずっとあるいてるBoku wa zutto aruiteru
Wow wow wow wowWow wow wow wow
Glory daysGlory days
あいなんてなにも知らないくせにAi nante nanimo shiranai kuse ni
あいのうたいつもくちずさんでるよAi no uta itsumo kuchizusanderu yo
せんそうのないくににうまれそだってSensou no nai kuni ni umare sodatte
へいわとはなにかかんがえもせずにHeiwa to wa nani ka kangae mo sezu ni
ちきゅうじょうのすべてのひとたちをChikyuujou no subete no hitotachi wo
しあわせにするそのりそうにはShiawase ni suru sono risou ni wa
あまりにぼくはむりょくとしってAmari ni boku wa muryoku to shitte
だれかヒーローになるひをまったDareka hiiroo ni naru hi wo matta
むなしくてせつなくてやるせなくてMunashikute setsunakute yarusenakute
こころのうつわはからっぽでKokoro no utsuwa wa karappo de
いきることのいみをかんがえるたびIkiru koto no imi wo kangaeru tabi
みえないなみだばかりがこぼれるMienai namida bakari ga koboreru
G-l-o-r-y daysG-l-o-r-y days
もっとじたばたしながらMotto jitabata shinagara
あちこちきずをつくればいいAchikochi kizu wo tsukureba ii
First timeいたくたっていつかかさぶたになるだろうFirst time itakutatte itsuka kasabuta ni naru darou
ちをながしたそのあとはChi wo nagashita sono ato wa
つよいじぶんになれるはずTsuyoi jibun ni nareru hazu
Say no! Say yes! いきかたをこえにだそうSay no! Say yes! Ikikata wo koe ni dasou
Wow wow wow wowWow wow wow wow
G-l-o-r-y daysG-l-o-r-y days
もっとじたばたしながらMotto jitabata shinagara
やりたいことだけやればいいYaritai koto dake yareba ii
しっぱいしたってもういちどやりなおそうShippai shitatte mou ichido yarinaosou
なにもおそれることはないNanimo osoreri koto wa nai
とおまわりでもじかんはあるToomawari demo jikan wa aru
Anywhere any timeAnywhere any time
ぼくはずっとあるいてるBoku wa zutto aruiteru
もっとじたばたしながらMotto jitabata shinagara
あちこちきずをつくればいいAchikochi kizu wo tsukureba ii
First timeいたくたっていつかかさぶたになるだろうFirst time itakutatte itsuka kasabuta ni naru darou
ちをながしたそのあとはChi wo nagashita sono ato wa
つよいじぶんになれるはずTsuyoi jibun ni nareru hazu
Say no! Say yes! いきかたをこえにだそうSay no! Say yes! Ikikata wo koe ni dasou
Wow wow wow wowWow wow wow wow
Glory daysGlory days
Wow wow wow wowWow wow wow wow
Glory daysGlory days
Wow wow wow wowWow wow wow wow
Glory daysGlory days
Wow wow wow wowWow wow wow wow
Glory daysGlory days
Días de Gloria
Desde lo más profundo del cielo lejano
La luz de la mañana se desborda
Amanecer, luz del sol
Como si abriera la puerta de un dam
Ahora, el agua clara fluye
Inundando la ciudad del desierto
Cada día, cada momento
Hoy también estoy vivo
Wow wow wow wow
Días de gloria
Ir a la escuela, bromear con amigos
Un poco de clase también entra por los oídos
¿Qué tan importante es
Ser capaz de aprender de los adultos?
Protegiendo las reglas para no tropezar
Mirando fijamente el reloj de la pared
El agua del acueducto se desborda
Algún día, solo yo parezco estar ahogándome
Si este momento se llama juventud
¿Cómo puedo hacerlo brillar?
Dentro del espejo, sigo siendo yo
En el camino hacia el futuro
D-í-a-s de gloria
Haciendo más esfuerzo mientras me apuro
Si solo hago lo que quiero
Aunque falle, intentaré de nuevo
No tengo miedo de nada
Aunque tome un desvío, el tiempo sigue
En cualquier lugar, en cualquier momento
Siempre seguiré caminando
Wow wow wow wow
Días de gloria
Aunque finja no saber nada sobre el amor
Siempre tarareo una canción de amor
Creciendo en un país sin guerra
La paz, sin siquiera pensarlo
Haciendo felices a todos en la tierra
Sé que soy demasiado débil
Esperando el día en que me convierta en un héroe
Vacío, doloroso, incapaz de hacerlo
El recipiente del corazón está vacío
Cada vez que pienso en el significado de vivir
Solo veo lágrimas invisibles derramarse
D-í-a-s de gloria
Haciendo más esfuerzo mientras me apuro
Puedo hacer heridas en cualquier lugar
La primera vez, incluso si duele, eventualmente se convertirá en una cicatriz
Después de derramar sangre
Debería poder convertirme en una versión más fuerte de mí mismo
¡Di no! ¡Di sí! Deja que tu forma de vida resuene
Wow wow wow wow
D-í-a-s de gloria
Haciendo más esfuerzo mientras me apuro
Si solo hago lo que quiero
Aunque falle, intentaré de nuevo
No tengo miedo de nada
Aunque tome un desvío, el tiempo sigue
En cualquier lugar, en cualquier momento
Siempre seguiré caminando
Haciendo más esfuerzo mientras me apuro
Puedo hacer heridas en cualquier lugar
La primera vez, incluso si duele, eventualmente se convertirá en una cicatriz
Después de derramar sangre
Debería poder convertirme en una versión más fuerte de mí mismo
¡Di no! ¡Di sí! Deja que tu forma de vida resuene
Wow wow wow wow
Días de gloria
Wow wow wow wow
Días de gloria
Wow wow wow wow
Días de gloria
Wow wow wow wow
Días de gloria



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SKE48 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: