Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hanshateki Through
SKE48
A través de lo contradictorio
Hanshateki Through
En la primavera cambié mi estilo de compras
春に着替えたショッピングモール
Haru ni kigaeta shoppingu mooru
Estaba esperando en la parada del autobús con entusiasmo
マンシャだった駐車場で待ってた時
Mansha datta chuusha jou de matteta toki
Después de varios años te vi de repente
何年かぶりに君を見かけて
Nannen ka buri ni kimi wo mikakete
Por alguna razón, me sentí confundido
僕はなぜだか舌を向いた
Boku wa naze da ka shita muita
Contradictorio
反射的
Hanshateki
Desde entonces, no hemos hablado
あれから話してなかったね
Are kara hanashite nakatta ne
¿Tiene sentido en un acto tan valiente?
かなり大胆なシュートカットに意味はあるのか
Kanari daitan na shootokatto ni imi wa aru no ka?
Solo puedo despedirme mostrando mi cariño
愛しさをするうして見送るだけさ
Itoshisa wo suruu shite miokuru dake sa
Aunque te llame, ya no empezará
声をかけても今さら始まらない
Koe wo kakete mo imasara hajimaranai
Si aquí pudiera decir adiós por completo
もしここでさよならを継なえたとしたら
Moshi koko de sayonara wo tsugunaeta to shitara
Me lastimaría más profundamente
もっと深く傷つけてしまう
Motto fukaku kizutsukete shimau
Siento eso
そんな気がするんだ
Sonna ki ga suru'n da
El verano pasado fue en un abrir y cerrar de ojos
去年の夏はあっという間で
Kyonen no natsu wa atto iu ma de
Ni siquiera pude ir mucho a ese mar
あの海へもそうあんまり行けなかった
Ano umi he mo sou anmari ikenakatta
El calor del sol y la dulzura del amor
日焼けの跡も恋の甘さも
Hi yake no ato mo koi no amasa mo
Desaparecieron en el viento
消えてしまった風の中
Kiete shimatta kaze no naka
Melancólico
感傷的
Kanshouteki
Hemos cambiado, ¿verdad?
二人は変わってしまったね
Futari wa kawatte shimatta ne
Me di cuenta de que me gustaba tu larga cabellera
長い黒髪が好きだったって僕は気づいた
Nagai kurokami ga suki datta tte boku wa kidzuita
Días comunes llenos de tristeza
悲しみをするうしてありふれた日々よ
Kanashimi wo suruu shite arifureta hibi yo
De repente, mi corazón está dolorosamente inquieto
不意に切なく心がざわついてる
Fui ni setsunaku kokoro ga zawatsuiteru
Poco a poco, se desgarra la herida
傷口の伴奏口少しずつ剥がして
Kizuguchi no bansoukou sukoshi zutsu hagashite
Aunque finalmente olvidé el dolor
やっと痛み忘れられたのに
Yatto itami wasurerareta no ni
¿Qué es lo que recuerdo?
何を思い出した
Nani wo omoidashita?
El espejo de la habitación refleja un tiempo nostálgico
ルームミラーに映ってる懐かしい時間
Ruumu miraa ni utsutteru natsukashii jikan
Ya no puedo perseguirlo de nuevo
もう二度とは追いかけられない
Mou nido to wa oikakerarenai
Te has ido lejos a un lugar desconocido
遠い場所へ君はいなくなる
Tooi basho he kimi wa inaku naru
Solo puedo despedirme mostrando mi cariño
愛しさをするうして見送るだけさ
Itoshisa wo suruu shite miokuru dake sa
Aunque te llame, ya no empezará
声をかけても今さら始まらない
Koe wo kakete mo imasara hajimaranai
Si aquí pudiera decir adiós por completo
もしここでさよならを継なえたとしたら
Moshi koko de sayonara wo tsugunaeta to shitara
Me lastimaría más profundamente
もっと深く傷つけてしまう
Motto fukaku kizutsukete shimau
Siento eso
そんな気がするんだ
Sonna ki ga suru'n da



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SKE48 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: