Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 103

Hazumisaki

SKE48

Letra

Acantilado Hazumi

Hazumisaki

Al abrir la ventana del autobús
[ひら/おぎ] バスのまどをあけたとき
[hir/ogi] basu no mado wo aketa toki

El olor a sal se hizo presente
[ひら/おぎ] しおのにおいがしてきた
[hir/ogi] shio no nioi ga shitekita

Dirigiéndome desde Morozaki
[ひら/おぎ] もろざきからむかってる
[hir/ogi] morozaki kara mukatteru

Hacia un camino de verano
[ひら/おぎ] なつへのいっぽんみち
[hir/ogi] natsu e no ipponmichi

Atraídos por el fuerte sol
[ふる/まつ] つよいひざしにいざなわれ
[fur/mat] tsuyoi hizashi ni izasoware

Nos reunimos con amigos
[ふる/まつ] ともだちとしゅうごうしたよ
[fur/mat] tomodachi to shuugou shita yo

Con mangas enrolladas y camisetas
[ふる/まつ] のーすりーぶやはんそでで
[fur/mat] noosuriibu ya hansode de

Queremos broncear nuestra piel
[ふる/まつ] しおりはだをやけたい
[fur/mat] shiori hada wo yaketai

Apuntando la cámara
[おや/ひら] カメラをむけあったり
[oya/hir] kamera wo mukeattari

Haciendo poses extrañas
[おや/ひら] へんなぽーずをしたり
[oya/hir] hen na poozu wo shitari

Bromas y risas
[なか/うち] じょうだんとわらいごえ
[nak/uch] joudan to waraigoe

Ese momento
[なか/うち] そのいっしゅんが
[nak/uch] sono isshun ga

Brilla
[なか/うち] かがやいてる
[nak/uch] kagayaiteru

En el acantilado Hazumi
はずみさきのてんぼうだい
Hazumisaki no tenboudai

El mar es vasto
うみはおおきくて
Umi wa ookikute

Queremos ver nuestro futuro
わたしたちの未来みたい
Watashitachi no mirai mitai

Que se extiende infinitamente
どこまでもつづく
Doko made mo tsuzuku

En el acantilado Hazumi
はずみさきのてんぼうだい
Hazumisaki no tenboudai

Recibimos energía
げんきをもらえる
Genki wo moraeru

Cualquier sueño
どんなゆめも
Donna yume mo

Puede encontrarse desde aquí
ここからみつかる
Koko kara mitsukaru

En este océano
このうなばら
Kono unabara

Oh, barcos de esperanza
きぼうのふねたちよ
Kibou no funetachi yo

Cosas tristes y difíciles
[なか/ひら/ふる] かなしいことやつらいこと
[nak/hir/fur] kanashii koto ya tsurai koto

Sí, todos las experimentamos
[なか/ひら/ふる] そうさだれだってあるよ
[nak/hir/fur] sou sa dare datte aru yo

Días de lluvia y días nublados
[なか/ひら/ふる] あめのひもくもりのひも
[nak/hir/fur] ame no hi mo kumori no hi mo

Mañana saldrá el sol
[なか/ひら/ふる] あしたにははれるさ
[nak/hir/fur] ashita ni wa hareru sa

Si piensas en ello después
[おや/うち/まつ] あとからかんがえれば
[oya/uch/mat] ato kara kangaereba

Seguro que es algo aburrido
[おや/うち/まつ] きっとつまらないこと
[oya/uch/mat] kitto tsumaranai koto

Llorar después de pelear
[ひら/おぎ] けんかしてないたのは
[hir/ogi] kenka shite naita no wa

Sí, desde el corazón
[ひら/おぎ] そうこころから
[hir/ogi] sou kokoro kara

Para reír
[ひら/おぎ] わらうため
[hir/ogi] warau tame

El atardecer en el acantilado Hazumi
はずみさきのゆうやけは
Hazumisaki no yuuyake wa

Hasta el punto de hacer brotar lágrimas
なみだがでるくらい
Namida ga deru kurai

Olvidamos todas las cosas malas
いやなことはすべてわすれ
Iya na koto wa subete wasure

Hundiéndonos suavemente
いつくしくしずむ
Itsukushiku shizumu

El atardecer en el acantilado Hazumi
はずみさきのゆうやけは
Hazumisaki no yuuyake wa

Con un dulce respaldo
やさしいせなかさ
Yasashii senaka sa

Cualquier día
どんなきょうも
Donna kyou mo

Se siente como un reinicio
りせっとするような
Risetto suru you na

En el horizonte
すいへいせん
Suiheisen

El barco regresa al puerto
みなとにかえるふね
Minato ni kaeru fune

Los recuerdos del acantilado Hazumi
はずみさきのおもいでは
Hazumisaki no omoide wa

Cada vez que cierro los párpados
まぶたとじるたび
Mabuta tojiru tabi

Flotan vívidamente
わたしたちのむねのおくに
Watashitachi no mune no oku ni

En lo más profundo de nuestros corazones
あざやかにうかぶ
Azayaka ni ukabu

Los recuerdos del acantilado Hazumi
はずみさきのおもいでは
Hazumisaki no omoide wa

Esa juventud
せいしゅんそのもの
Seishun sono mono

Un sueño lejano
とおいゆめを
Tooi yume wo

Estábamos viéndolo desde aquí
ここからみていた
Koko kara miteita

Saliendo del puerto
みなとをでる
Minato wo deru

Oh, barcos de coraje
ゆうきのふねたちよ
Yuuki no funetachi yo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SKE48 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección