Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mizu No Nai Pool
SKE48
Mizu No Nai Pool
[mat/mor]きょうしつのまどから[mat/mor] kyoshitsu no mado kara
[mat/mor]みずのないプールを[mat/mor] mizu no nai puuru wo
[mat/mor]まがめてた[mat/mor] magameteta
[sud/yag]あのなつのひざしや[sud/yag] ano natsu no hizashi ya
[sud/yag]あぶらぜみおもいだす[sud/yag] aburazemi omoidasu
[mat/hir]はしゃいでいたとものでわらいこえ[mat/hir] hashaideita tomo no waraikoe
[mat/hir]とおくにきこえてくるよ[mat/hir] tooku ni kikoete kuru yo
[tak/kin]みずしぶきあげてたせいしゅんは[tak/kin] mizu shibuki ageteta seishun wa
[tak/kin]まっかなゆうひのてまえで[tak/kin] makka na yuuhi no temae de
[tak/kin]かげになる[tak/kin] kage ni naru
ひとはみなぶきようでHito wa mina bukiyou de
およぎかたをわすれるOyogikata wo wasureru
よろこびやかなしみにYorokobi ya kanashimi ni
あしがつかずにAshi ga tsukazu ni
おぼれそうでOboresou de
[kuw/nak]いちょうのおちばたち[kuw/nak] ichou no ochibatachi
[kuw/nak]コンクリのプールの[kuw/nak] konkuri no puuru no
[kuw/nak]そこをうめ[kuw/nak] soko wo ume
[shi/ono]つぎのなつくるまで[shi/ono] tsugi no natsu kuru made
[shi/ono]すいめんをまっている[shi/ono] suimen wo matteiru
[deg/oya]いろがあせたはだのひやけは[deg/oya] iro ga aseta hada no hiyake wa
[deg/oya]よけいにさびしくなるね[deg/oya] yokei ni sabishiku naru ne
[mat/hir]おもいではいつもきえてゆき[mat/hir] omoide wa itsumo kiete yuki
[mat/hir]あらたなきおくがうまれて[mat/hir] arata na kioku ga umarete
[mat/hir]かさなるよ[mat/hir] kasanaru yo
じたばたとあしがつりJitabata to ashi ga tsuri
はなにみずがはいってHana ni mizu ga haitte
くるしみにむせながらKurushimi ni musenagara
およげるようにOyogeru you ni
なってゆくよNatte yuku yo
どれだけのみずをぬきDore dake no mizu wo nuki
またいれるのだろうMata ireru no darou?
いつの日かItsu no hi ka
プールのそこがPuuru no soko ga
あさくかんじるのかAsaku kanjiru no ka?
ひとはみなぶきようでHito wa mina bukiyou de
およぎかたをわすれるOyogikata wo wasureru
よろこびやかなしみにYorokobi ya kanashimi ni
あしがつかずにAshi ga tsukazu ni
おぼれそうでOboresou de
Piscina sin agua
Desde la ventana del salón de clases
Miraba fijamente la piscina sin agua
Recordando
Los rayos de sol de ese verano
Y el canto de las cigarras
Las risas de mis amigos
Se escuchaban a lo lejos
El chapoteo del agua
Elevaba la juventud
Frente al sol poniente
Convertido en sombra
Todos somos torpes
Olvidando cómo nadar
Entre la alegría y la tristeza
A punto de ahogarnos
Sin mover un pie...
Las hojas de ginkgo caen
Llenando el fondo de la piscina de concreto
Esperando
Hasta que llegue el próximo verano
Mirando fijamente el agua
El bronceado de la piel descolorida
Se vuelve excesivamente melancólico
Los recuerdos siempre desaparecen
Dando paso a nuevas memorias
Que se acumulan
El ajetreo de los pies se detiene
El agua entra en la nariz
Mientras luchamos contra el dolor
Para nadar
Como si pudiéramos
Seguir adelante
¿Cuánta agua podemos sacar?
¿Volveremos a llenarla?
Algún día
¿Sentiremos
La parte inferior de la piscina
Tan áspera?
Todos somos torpes
Olvidando cómo nadar
Entre la alegría y la tristeza
A punto de ahogarnos
Sin mover un pie...




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SKE48 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: