Traducción generada automáticamente

Nakama No Uta
SKE48
Canción de los Nakama
Nakama No Uta
Hubo muchas cosas que pasamos juntos, pero caminamos por el mismo camino[mat/kuw/nak/tak/oya] iroiro to atta keredo onaji michi aruiteiru
Las sonrisas de lado a lado se vuelven felices[mat/kuw/nak/tak/oya] yokogao ureshiku naru
Los amigos, cada uno con su camino, comienzan a caminar[kin/mat/mor/shi/yag] tomodachi no nanninka ga chigaou michi arukidashite
Y me vuelvo ansioso[kin/mat/mor/shi/yag] fuan ni natte tanda
Incluso en días de lluvia y noches de viento fuerte[hir/sud/hir/mat/deg/ono] ame ga furu hi mo kaze ga tsuyokatta yoru mo
Estuviste a mi lado, en mi soledad[hir/sud/hir/mat/deg/ono] sabishigari ya no boku no tonari itekureta
Cantemos una canción de amor, quiero que escuchesAi no uta wo utaou kiite hoshiin da
No soy bueno, pero llenaré mi corazónUmaku wa nai kedo kokoro wo komeru yo
Con una voz fuerte como el solTaiyou no you ni ooki na koe de
Siempre quise decir graciasZutto iitakatta itsumo arigatou
La brillante luna también se gradúa para el mañana[kin/mat/mor/shi/yag] kagayaiteta ano tsuki mo ashita no tame ni sotsugyou shite
Adiós, cielo de lágrimas[kin/mat/mor/shi/yag] sayonara namida no sora
Lo más importante es vivir el presente[hir/sud/hir/mat/deg/ono] nani yori taisetsu na koto wa ima wo ikiru to iu koto
Brillando, cada uno brilla[hir/sud/hir/mat/deg/ono] kira kira sorezore hikaru
Los sueños se alejan y parecen retroceder[mat/kuw/nak/tak/oya] yume ga tookute hikikaeshisou ni nattari
Parecía que me iba a rendir, pero me diste valor[mat/kuw/nak/tak/oya] megesou datta boku ni yuuki wo kureta yo ne
Cantemos una canción de amor, todos juntosAi no uta wo utaou minna issho ni
Está bien ser ruidoso, unamos nuestros corazones...Onchi de mo ii sa kokoro wo hitotsu ni...
Lo que puedo hacer es apretar los hombrosBoku ni dekuru no wa kata wo kumu koto sa
Es bueno tener amigos, siempre cálidosNakama tte ii wa itsu atatakai
Cantemos una canción de amor, quiero que escuchesAi no uta wo utaou kiite hoshiin da
No soy bueno, pero llenaré mi corazónUmaku wa nai kedo kokoro wo komeru yo
Con una voz fuerte como el solTaiyou no you ni ooki na koe de
Siempre quise decir graciasZutto iitakatta itsumo arigatou
Cantemos una canción de amor, todos juntosAi no uta wo utaou minna issho ni
Está bien ser ruidoso, unamos nuestros corazones...Onchi de mo ii sa kokoro wo hitotsu ni...
Lo que puedo hacer es apretar los hombrosBoku ni dekuru no wa kata wo kumu koto sa
Es bueno tener amigos, siempre cálidosNakamatte ii ne itsu atatakai
Cantemos una canción, que resuene en todo el mundo...Uta wo utaou sekaichuu hibike..
Porque tengo tantos amigos a mi ladoBoku ni wa konna ni nakama ga iru kara
En tiempos tristes, limpiaré mis oídosKanashii toki ni wa mimi wo sumasun da
Todos aquí continuemos cantandoMinna kono basho de utai tsuzukeyou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SKE48 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: