Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 14

Kotonoha Katsura Vs Yuri

Skeep☆Tieel

Letra

Kotonoha Katsura Vs Yuri

Kotonoha Katsura Vs Yuri

[Yuri][Yuri]
Mi poesía es brillante, magia gráfica a mano alzadaMy poetry's effulgent, free-hand damagrafik magic
¡El Fantasma Bajo la Luz es posesivo con tus adictos demográficos!Ghost Under the Light's possessive of your demographic addicts!
Marcadores, no moretones, soy reservada, callada, solitaria!Bookmarks, not bruises, I'm reserved, quiet, reclusive!
¡Aunque no puedo contenerme ahora, estoy a punto de ser abusiva!Though I can't hold back now, I'm bout to be abusive!
¿Pero no estás acostumbrada a eso? ¿Pequeña sumisa, zorra?But aren't you used to it? Little miss submissive cuck slut?
¡Toma tus problemas de frente y quítate la tapa!Take your problems by the head and take the top off!
¡Eso está de la chingada!That's fucked up!
En cuanto a mi verso, su rueda gira, como las siete estacas sagradasAs for my verse, its wheel turns, like the seven holy stakes
¡Pero estás demasiado obsesionada contigo misma: Cross Days!But you're too hung up on yourself: Cross Days!

[Kotonoha][Kotonoha]
Ahora, señorita, no quiero romperte la espalda como lo hace tu cuerpoNow Miss, I don't mean to bust your back like how your bod is
Pero soy la diosa a la que deberías adorar y eso es ser modestaBut I'm the goddess you should worship and that's being modest
Deseando a los juguetes de Bavarois, dándole odio a tus propios compañerosLusting over Bavarois boytoys, giving your own peers hate
Y como tu homónima, ni siquiera podrías jugarlo rectoAnd like your namesake, you couldn't even play it straight
Plantando un jardín de palabras que nutriré para vencertePlanting a garden of words of which I'll nurture to beat ya
Un chiste perdido en la traducción: Kotonoha no NiwaA joke lost in translation: Kotonoha no Niwa
No soy ni la mitad del monstruo que eres, pero realmente me has provocadoI'm not half the monster you are, but you really pushed my buttons
Así que, a diferencia de Sayori, mantén la boca cerrada y solo sigue cortando!So unlike Sayori, keep them shut and just stick to the cuttin'!

[Yuri][Yuri]
¿Mirada a mirada? Esta chica la marcaré, ¡se lo mostraré!Going eye to Eye? This girl I'll Mark-ov, I'll show her!
¿Cortarla? ¡Pero apenas soy Kotonoha!Cut her? But I barely Kotonoha!
¿Lo siento, grité? Entonces tengo que hacer un sonido más fuerte!Sorry, did I yell? Then I've gotta make a louder sound!
Su tercer ojo lanza dagas, ¡mientras mi corazón late!Her third eye stares daggers, as my heart pounds!

[Kotonoha][Kotonoha]
El trabajo sucio fue tuyo, la victoria es como Makoto: en la bolsaThe dirty work was your deed, win’s like Makoto: In the bag
Pero tienes la ventaja, siendo una obsesiva chismosaBut you have the cutting edge, in being an obsessive hag
Lo tengo grabado, sin auto-inserción escrita en tu vestíbuloI’ve got it on tape, no self-insert penned into your vestibule
Al menos mis School Days no terminaron antes del festival.At least my School Days didn’t end before the festival


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Skeep☆Tieel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección