Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 262

Friendly Fire

Skepta

Letra

Fuego Amistoso

Friendly Fire

Vamos, cariñoCome on, babe
Se están burlando de tu acento, pero sabes que nos encanta esa ondaThey're clowning your accent, but you know we love that shit
¿Verdad?Innit
¿Me entiendes?You get me?
Algo muerto (el evento principal)Somethin' dead (the main event)
Gran humo (¿mañana qué vas a estar esperando?)Big smoke (tomorrow what you gon' be waitin' for?)
Nadie está a salvo, síNobody's safe, yeah

El viejo Ebro haciéndome preguntas estúpidasOld man ebro askin' me stupid questions
Tratando de usarme para conseguir clics, dije lo que dijeTryna use me to get clicks, I said what I said
Ahora estoy cosechando los beneficios, esto no es pelea, es caroNow I'm reaping the benefits, this ain't beef, that's expensive
Sabes que no estoy tratando de perder kilos, no estoy en el ozempicYou know I ain't tryna lose pounds, I ain't on the ozempic
Ven al centro, vino blanco, hummus y palitos de panCome uptown, white wine, hummus and breadsticks
Nivel cabra, podría decir algo ofensivo, aún así, no quiero arruinar la amistadGoat level, might say somethin' offensive, still, I ain't tryna ruin the friendship
Pero al igual que Ryu y Ken, en este juego podría tener que ir a la guerra con tu mejor amigoBut just like ryu and ken, in this game might have to go to war with your best friend
Si no está en el barrio, atrapa a tu chico en el west endIf he ain't in the hood, catch your boy in the west end
Dijiste que eres un chico de la cuadra, ¿entonces muestra tu equipo?Said that your a block boy, throw up your set then?
Tottenham, norte de Londres, marcamos tendenciaTottenham, north London, we set trend
Aparece en [mia me?] y siéntate con Fred otra vezPull up on [mia me?] and seat with fred again
Acabamos de agotar el Paramount, y sabes que nos pagaron una locuraWe just sold out the paramount, and you know we got paid a mad amount
El lugar donde me muevo es un lugar realmente oscuroThe place I hang about's a real dark place
Eres ignorante, por eso te falta gustoYou ignorant, that's why you lack taste
Murmuras, tu voz carece de gravesYou mumbling, your voice, it lacks bass
Es hora de borrar la sonrisa de la cara de AKTime to wipe the smile off ak's face
Es hora de decir: Chat, w SkeptaTime to say: Chat, w skepta
Si vas en mi contra, termina malGo against me, it ends in bad ways
Mantén el rap, no quiero tener un problema legalKeep it rap, don't wanna catch a case
Ustedes aman delatar, no estoy en esa carrera (brrt, brrt)You boys love to snitch, I ain't rat race (brrt, brrt)

Oh, tan subestimado (¿cómo?), menospreciado (ja)Oh, so underrated (how?), underestimated (ha)
Necesito flex para tocar esto (sí), filtra algunos textos para tocar esto (boom, boom)I need flex to play this (yeah), leak some texts to play this (boom, boom)
Zapatos nuevos, tratando de pisar caras (grasa)New shoes, tryna step on faces (grease)
Sí, compramos cordones extra (confía)Yeah, we bought extra laces (trust)
Rude-boy, ¿cuál es la novedad?Rude-boy, what's the latest?
Tienes al Reino Unido, ¿estás estimando? (oi)Got the UK, you estimating (oi)

Joyner Lucas, hijo de putaJoyner Lucas, you bastard
¿Por qué rappeas como si hubieras estudiado en Harvard?Why you rap like you studied at harvard?
Atrápalo afuera y muévete con él, sin corazónCatch 'em outside and move to him, heartless
Cortes, moretones y curitasCuts, bruises, and plasters
Si lo veo de gira en Londres, salto al escenario y me muevo con sus bailarinesIf I see him on tour in London, I jump on stage and move to his dancers
¿Quién dijo que voy a perder? Necesito respuestasWho said that I'ma lose? I need answers
No podrías caminar una milla en mis zapatos, soy el más duroYou couldn't walk a mile in my shoes, I'm the hardest
Entreno con los animales, realmente no quieres estoI train with the animals, you really don't want this
A mi manera, no necesito cómpliceOn my jack jones, I don't need an accomplice
Escupo balas huecas, es hora de que hableI spit hollow tips, time I pop shit
Detén esa tontería de que el hombre no es calientePut a stop to that man's not hot shit
Olvida todo este rap de estudio, ven a dar una vuelta de victoria y te mostraré lo que he hechoForget all this studio rap, come victory lap and I'll show you what I've done is
Alaba al señor, si quieres bestia, entonces tengo estoPraise the lord, you want beast, then I've go this
¿Alguna vez has tenido una canción exitosa por mucho tiempo?You ever had a hit song for the longest?
Demasiado preocupado por tu ropaToo concerned with your clothes
Deberías enfocarte en los flowsYou should be focusing on flows
De donde soy, soy una cabraWhere I'm from, I'm a goat
De donde eres, eres un chisteWhere your from, you're a joke
Sk, te convertiré en un fantasma, yoSk turn you to a ghost, yo
Hablando como si fueras un milagro lírico, oh por favorTalkin' like you're lyrical miracle, oh please
De donde vengo, esa es una velocidad predeterminadaWhere I come from, that's a default speed
Nunca has estado en un choque con el mash en GaryYou never been to a clash with the mash in gary
Dime qué sabes sobre [greaze]Tell me what you know about [greaze]
¿Crees que me estás haciendo como a esos otros MCs?You think you're doing me like them other emcees?
¿Cómo? Juro que no tienes las respuestas para estoHow? Swear, you ain't got the answers for these
En [?], tengo un másterIn [?], I got a master's degree

Oh, tan subestimado (¿cómo?), menospreciado (ja)Oh, so underrated (how?), underestimated (ha)
Necesito flex para tocar esto (sí), necesito algunos textos para tocar esto (boom, boom)I need flex to play this (yeah), need some texts to play this (boom, boom)
Zapatos nuevos, tratando de pisar caras (grasa)New shoes, tryna step on faces (grease)
Sí, compramos cordones extra (confía)Yeah, we bought extra laces (trust)
Rude-boy, ¿cuál es la novedad?Rude-boy, what's the latest?
Tienes al Reino Unido, ¿estás estimando? (lo veo)Got the UK, you estimating (I see)
Oh, tan subestimado (¿cómo?), menospreciado (ja)Oh, so underrated (how?), underestimated (ha)
Necesito flex para tocar esto (sí), filtra algunos textos para tocar esto (boom, boom)I need flex to play this (yeah), leaks some texts to play this (boom, boom)
Zapatos nuevos, tratando de pisar caras (grasa)New shoes, tryna step on faces (grease)
Sí, compramos cordones extra (confía)Yeah, we bought extra laces (trust)
Rude-boy, ¿cuál es la novedad?Rude-boy, what's the latest?
Tienes al Reino Unido, ¿estás estimando? (lo veo)Got the UK, you estimating (I see)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Skepta y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección