Traducción generada automáticamente
No Security
Skepta
Sin seguridad
No Security
No, no me preocupo
No, I don't worry
Te lo digo
I tell you
Soy un hombre que cree que morí hace 20 años
I'm a man who believes that I died 20 years ago
Y vivo como un hombre que ya está muerto
And I live like a man who is dead already
No tengo miedo de nadie ni de nada
I have no fear whatsoever of anybody or anything
No necesitamos seguridad
We don't need no security
Piedras en mis joyas, ¿qué pueden hacerme?
Stones in my jewellery, what can they do to me?
Si me matas, viviré por la eternidad
You murder me, I will live for eternity
Si sobrevivo entonces iré por ti personalmente
If I survive then I'm comin' for you personally
Has oído hablar de mí
You heard of me
No necesitamos seguridad
We don't need no security
Piedras en mis joyas, ¿qué pueden hacerme?
Stones in my jewellery, what can they do to me?
Si me matas, viviré por la eternidad
You murder me, I will live for eternity
Si sobrevivo entonces iré por ti personalmente
If I survive then I'm comin' for you personally
Por el maldito desagüe
Down the fucking drain
Celebridades falsas, no voy a entretener
Fake celebrities, I will not entertain
Sin similitudes, definitivamente no es lo mismo
No similarities, definitely not the same
Las inseguridades, tienen celos en el cerebro
Them insecurities, got jealousy on the brain
Atrévete a ir a la guerra conmigo, entonces mi gente trae dolor
Dare to go to war with me, then my people bring pain
Y puedo hacerlo modo historia, principiante o loco
And I can do it story mode, beginner or insane
Shottys para los bloques traseros o un spinner para la red eléctrica
Shottys for the back blocks or a spinner for the mains
Estás mirando tu reflejo, odias lo que te convertiste en
You're lookin' at your reflection, you hate what you became
Esa energía egoísta, una mancha de arándano
That selfish energy, a cranberry stain
Sentado dentro de mi casa con una vela y una llama
Sitting inside my house with a candle and a flame
Trabajando vudú en ustedes, gatitos, tratando de tirar heces en mi nombre
Working voodoo on you pussies trying to throw faeces on my name
Vi la imagen más grande, las puse todas en mi marco
I saw the bigger picture, put 'em all in my frame
Para ver que son muy débiles, estos tipos son súper cojos
To see they're very weak, these guys are super lame
Te veo empujando pesas, oh, ¿ahora estás haciendo ganancias?
I see you pushing weights, oh, now you're doing gains?
Pero antes de la creatina, estabas metiendo en todas tus cadenas
But before the creatine, you was tucking in all your chains
Vean en los desfiles de moda, nunca los ven en el tren
See them at the fashion shows, never see them on the train
Me quedo con el vudú, te sugiero que hagas lo mismo
I keep the voodoo with me, I suggest you do the same
No necesitamos seguridad
We don't need no security
Piedras en mis joyas, ¿qué pueden hacerme?
Stones in my jewellery, what can they do to me?
Si me matas, viviré por la eternidad
You murder me, I will live for eternity
Si sobrevivo entonces iré por ti personalmente
If I survive then I'm comin' for you personally
Has oído hablar de mí
You heard of me
No necesitamos seguridad
We don't need no security
Piedras en mis joyas, ¿qué pueden hacerme?
Stones in my jewellery, what can they do to me?
Si me matas, viviré por la eternidad
You murder me, I will live for eternity
Si sobrevivo entonces iré por ti personalmente
If I survive then I'm comin' for you personally
Pueden ver que yo soy el único
They can see that I'm the one
Así que odian
So they hate
No quieren verme apagarlo
They don't wanna see me shut it down
Pero estoy en el caso
But I'm on the case
Mis enemigos, se congregan
My enemies, they congregate
Y van a citas
And they go on dates
Hablar de mí sobre comida y vino
Talk about me over food and wine
Las malditas serpientes
The fucking snakes
Llamaron a los paparazzi
Phoned the paparazzi on yourselves
Hombre, pensé que eras famoso
Man, I thought you were famous
Les dije exactamente dónde encontrarte
Told them exactly where to find you
Tryna entra en los periódicos
Tryna get in the papers
Salí al pueblo
I went out to the village
Y dije mis oraciones
And I said my prayers
Ahora tengo que usar mis lentes
Now I have to wear my shades
No quiero asustar a los vecinos
Don't wanna scare the neighbours
Por eso no veo competencia
That's why I see no competition
Tal vez me veas zumbando por
You might see me whizzing by
Sí, hombre, estoy en una misión
Yeah, man, I'm on a mission
Y acabo de poner el ojo de pez
And I just put the fisheye
En mi visión del túnel
On my tunnel vision
No veas el mal, no oigas el mal
See no evil, hear no evil
Hombre, me niego a escuchar
Man, I refuse to listen
Ahí va
There he goes
La clasificación X
The X-rated
En los premios, intoxicado
At the awards, intoxicated
Los más nominados
The most nominated
Y el código de vestimenta es discreto
And the dress code is understated
Dile a mamá que lo hice
Tell Mum I made it
Dile a mi padre que estaré bien
Tell my dad I'll be OK
Ninguno de estos tontos es como tu bebé
None of these fools are like your baby boy
De cualquier manera, grasito
In any way, greaze
No necesitamos seguridad
We don't need no security
Piedras en mis joyas, ¿qué pueden hacerme?
Stones in my jewellery, what can they do to me?
Si me matas, viviré por la eternidad
You murder me, I will live for eternity
Si sobrevivo entonces iré por ti personalmente
If I survive then I'm comin' for you personally
Has oído hablar de mí
You heard of me
No necesitamos seguridad
We don't need no security
Piedras en mis joyas, ¿qué pueden hacerme?
Stones in my jewellery, what can they do to me?
Si me matas, viviré por la eternidad
You murder me, I will live for eternity
Si sobrevivo entonces iré por ti personalmente, Greaze
If I survive then I'm comin' for you personally, greaze
Feliz Halloween, paganos
Happy Halloween, you pagans
Es tu peor pesadilla
It's your worst fucking nightmare
Skepta, mi mundo
Skepta, my world
Ahora estás muerto
You're dead now
Chico mejor saber, laigon 616
Boy Better Know, laigon 616
En el extranjero» fuera ahora
"Overseas" out now
Tienen a mis matones Halal Gang
They got my Halal Gang thugs
OVO Gang familia que
OVO Gang family that
Nueva mercancía ya está disponible
New merch out now
Sección, equipo callejero purga ahora
Section, street team purge out now
Regreso De Los Muertos» ahora
"Back From The Dead" out now
Big up RiFF
Big up RiFF
Pon eso en mi set», Cozy Tapes Vol. 1 fuera ahora
"Put That On My Set", Cozy Tapes Vol. 1 out now
En grande mi familia A$AP
Big up my A$AP family
Vlone matones, Yams para siempre
Vlone thugs, Yams forever
Ally Pally 2 de diciembre
Ally Pally December 2nd
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Skepta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: