Traducción generada automáticamente

Same Old Story
Skepta
La misma historia de siempre
Same Old Story
Bruv, no quiero escucharlaBruv, I don't wanna listen to her
Y ella no quiere escucharmeAnd she don't wanna listen to me
La semana pasada estamos hablando juntos para siempreLast week we're talkin' together forever
Esta semana, más peces en el marThis week, more fish in the sea
Me está matando, GShit's just killin' me, G
Tenía la imagen perfectaI had the perfect picture
Todo estaba dispuesto para míIt was all laid out for me
Pero siento que estoy enamorado del dolor, famBut I feel like I'm in love with the pain, fam
Porque es la misma vieja historia'Cause it's the same old story
Las mismas preguntas de siempre, ¿cuál es tu recuento de cuerpos?Same old questions, what's your body count?
¿A quién estabas enlazando antes que yo?Who were you linkin' before me?
Y espero que no me pida que vuelvaAnd I hope she don't ask me back
Porque mi vida como un episodio de Maury'Cause my life like an episode of Maury
Me he quedado sin excusasI've run out of excuses
La verdad es que tengo tanto frío, estoy tan congeladoThe truth is I'm so cold, I'm so frozen
Demasiadas veces mi corazón se ha rotoToo many times my heart has been broken
Y ni siquiera puedo hacer el amor falso, no hay nada de fingirAnd I can't even do the fake love, there ain't no pretendin'
Pensé que había encontrado a mi compañero en el crimen, a mi coacusadoThought that I found my partner-in-crime, my co-defendant
Pero es como ver una película y ya sabes el finalBut it's like watchin' a film and you already know the endin'
Verme, creo que creo que demasiadoSee me, I think I think too much
Trate de mantenerlo corto y dulce, pero digo demasiadoTry to keep it short and sweet but I say too much
Ahora quiere ir y venir, quiere jugar dos toquesNow she wanna go back and forth, she wanna play two touch
Está de vuelta al cuadrado unoIt's back to square one
Ambos dijeron cosas que no deberían haber sido dichasBoth said things that shouldn't have been said
¿Hicieron cosas que no deberían haberse hecho?Did things that shouldn't have been done
Ojalá pudiera volver atrás en el tiempo, hombre, desearía poder volver a ejecutar, porqueWish I could turn back time, man, I wish that I could get a rerun, 'cause
Tenía la imagen perfectaI had the perfect picture
Todo estaba dispuesto para míIt was all laid out for me
Pero siento que estoy enamorado del dolor, famBut I feel like I'm in love with the pain, fam
Porque es la misma vieja historia'Cause it's the same old story
Las mismas preguntas de siempre, ¿cuál es tu recuento de cuerpos?Same old questions, what's your body count?
¿A quién estabas enlazando antes que yo?Who were you linkin' before me?
Y espero que no me pida que vuelvaAnd I hope she don't ask me back
Porque mi vida como un episodio de Maury'Cause my life like an episode of Maury
Tenía la imagen perfectaI had the perfect picture
Todo estaba dispuesto para míIt was all laid out for me
Pero siento que estoy enamorado del dolor, famBut I feel like I'm in love with the pain, fam
Porque es la misma vieja historia'Cause it's the same old story
Las mismas preguntas de siempre, ¿cuál es tu recuento de cuerpos?Same old questions, what's your body count?
¿A quién estabas enlazando antes que yo?Who were you linkin' before me?
Y espero que no me pida que vuelvaAnd I hope she don't ask me back
Porque mi vida como un episodio de Maury'Cause my life like an episode of Maury
Dijo que me amaba porque no era como el restoSaid she loved me 'cause I wasn't like the rest
Yo rock and roll, no me gusta el estrésI rock and roll, I don't like the stress
Ahora la amistad se basa en lo rápido que respondo al textoNow the friendship's based on how quick I reply to text
Está hablando imprudente, tengo que morderme la lenguaShe's talkin' reckless, I gotta bite my tongue
No quiero decir nada de lo que pueda arrepentirmeDon't wanna say anything I might regret
Murió mil muertesDied a thousand deaths
Tío, me puse tanto Ed Hardy, ¿cómo iba a olvidarlo?Man, I wore so much Ed Hardy, how could I forget?
Que el amor mata lentamenteThat love kills slowly
Aun así, todo el mundo intenta hacer santo matrimonioStill, everybody tryna do holy matrimony
Más tiempo, uno de ellos necesita un trofeoMore time, one of them needs a trophy
Y el otro tiene miedo de estar soloAnd the other one's scared to be lonely
Cada día otro se caeEvery day another one falls off
Ellos vinculan el ting equivocado y se pusieron demasiado acogedorThey link the wrong ting and got way too cosy
Día de San Valentín, todo es dulce y rosadoValentine's Day, it's all sweet and rosy
Pasar cada dos días sólo tryna anotar puntos como KobeSpend every other day just tryna score points like Kobe
Nadie quiere perder, pero el ganador no consigue nadaNobody wants to lose but the winner gets nothin'
Pasó el tiempo de verano aturdiendoSpent summer time stuntin'
Luego llega el invierno, todo el mundo empieza a cocerseThen winter time comes, everybody starts cuffin'
Sabes que el amor lleva tiempoYou know love takes time
Pero los objetivos de la relación hicieron que todos se apresurenBut relationship goals got everyone rushin'
Tienes la sensación de que es demasiado bueno para ser verdadYou get a feelin' it's way too good to be true
Así que ahora sólo tratas de encontrar algoSo now you just tryna find somethin'
Tryna encontrar una razónTryna find a reason
Amigos que me preguntan cómo estoyFriends askin' me how I'm doin'
Dije: «Lo mismo, diferente temporadaI said, "Same shit, different season"
Mi ex tiene un nuevo novio, sólo estoy tratando de venzarmeMy ex got a new boyfriend, I'm just tryna get even
No nos odiamos, no, acabamos de llegar al final del caminoWe don't hate each other, no, we just came to the end of the road
Ella fue en una dirección, yo en la otraShe went one direction, I went the other
Supongo que tengo que encontrarme un nuevo amanteGuess I gotta find me a new lover
Tenía la imagen perfectaI had the perfect picture
Todo estaba dispuesto para míIt was all laid out for me
Pero siento que estoy enamorado del dolor, famBut I feel like I'm in love with the pain, fam
Porque es la misma vieja historia'Cause it's the same old story
Las mismas preguntas de siempre, ¿cuál es tu recuento de cuerpos?Same old questions, what's your body count?
¿A quién estabas enlazando antes que yo?Who were you linkin' before me?
Y espero que no me pida que vuelvaAnd I hope she don't ask me back
Porque mi vida como un episodio de Maury'Cause my life like an episode of Maury
Tenía la imagen perfectaI had the perfect picture
Todo estaba dispuesto para míIt was all laid out for me
Pero siento que estoy enamorado del dolor, famBut I feel like I'm in love with the pain, fam
Porque es la misma vieja historia'Cause it's the same old story
Las mismas preguntas de siempre, ¿cuál es tu recuento de cuerpos?Same old questions, what's your body count?
¿A quién estabas enlazando antes que yo?Who were you linkin' before me?
Y espero que no me pida que vuelvaAnd I hope she don't ask me back
Porque mi vida como un episodio de Maury'Cause my life like an episode of Maury



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Skepta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: