Traducción generada automáticamente
That's Not Me (Feat. Jme)
Skepta
Eso no es yo (Feat. Jme)
That's Not Me (Feat. Jme)
[Introducción: Skepta]
[Intro: Skepta]
¿Qué quieres decir con qué quieres decir?
What do you mean, what do you mean?
Sí, skepta
Yeah, skepta
Una línea fluye sí tengo algunos de esos
One line flows yeah I got some of those
¿Me entiendes? Fácil
You get me jme? Easy
¡No!
Nah!
No, ese no soy yo
Nah, that's not me
¿Actuar como un basurero? Ese no soy yo
Act like a wasteman? That's not me
¿Sexo con alguna chica? No, ese no soy yo
Sex any girl? Nah that's not me
¿Labios alguna chica? No, ese no soy yo
Lips any girl? Nah that's not me
Sí, solía usar gucci
Yeah, I used to wear gucci
Lo puse todo en la papelera porque no soy yo
I put it all in the bin cause that's not me
Es cierto, solía parecerse a ti
True, I used to look like you
¿Pero vestirse como un desastre? No, ese no soy yo
But dressing like a mess? Nah, that's not me
Es el regreso del mack
It's the return of the mack
Todavía estoy vivo como 2pac
I'm still alive just like 2pac
Chicas en la primera fila, chicas en la parte posterior
Girls in the front row, girls in the back
Escupe una letra todo el mundo es como un brap
Spit one lyric everybody's like brap
Flashback a las noches frías en la trampa
Flashback to the cold nights in the trap
Ahora estoy en un nuevo látigo contando la gran pila
Now I'm in a new whip counting the big stack
Cadenas de oro amarillo y los diamantes son negros
Yellow-gold chains and the diamonds are black
¿Me tomas? No, no quieres hacer eso
Jack me? Nah you don't wanna do that
Cada vez que me veas usando un guante
Anytime you see me wearing a glove
Será mejor que sepa que no voy a pelear como Jet Li
Boy better know I ain't coming to fight like jet li
Rocíe esto hasta que el clip esté vacío
Spray this till the clip is empty
Sé que entiendes lo que digo, ¿entiendes?
I know you get what I'm saying, get me?
Amor por el gs en los extremos
Love for the gs in the ends
No amamos a ninguna chica al final
We don't love no girls in the ends
La última vez que me enamoré de un sket
Last time I fell in love with a sket
Pero créeme, nunca volveré a hacer eso
But trust me, I will never do that again
No, ese no soy yo
Nah, that's not me
¿Actuar como un basurero? Ese no soy yo
Act like a wasteman? That's not me
¿Sexo con alguna chica? No, ese no soy yo
Sex any girl? Nah that's not me
¿Labios alguna chica? No, ese no soy yo
Lips any girl? Nah that's not me
Sí, solía usar VI
Yeah, I used to wear lv
Lo puse todo en la papelera porque no soy yo
I put it all in the bin cause that's not me
Es cierto, solía parecerse a ti
True, I used to look like you
¿Pero vestirse como un desastre? No, ese no soy yo
But dressing like a mess? Nah, that's not me
Mírame, vengo de los caminos
See me, I come from the roads
Los idiotas quieren intentar poner skepta en espera
Pricks wanna try and put skepta on hold
Pero no, chico malo. He sido uno de esos
But no, badboy I've been one of those
Llamada de despertador, obtendrá uno de esos
Wake up call, you will get one of those
Uno en el globo ocular, otro en la nariz
One to the eyeball, one to the nose
Realmente no me importa tu código postal
I don't really care about your postcode
Llévate a tu chica, sin cena ni rosa
Take your girl, no dinner no rose
Dos minutos en mi habitación, sin ropa
Two minutes in my bedroom, no clothes
Chicas en todas partes, chicas en el club
Girls everywhere, girls in the club
Mirándome, Tryna hacer que un hombre negro se sonroje
Looking at me, tryna make a black man blush
Chicas en la calle, chicas en el autobús
Girls on the high street, girls on the bus
Pero estos negros quieren estar cerca de nosotros, eso es su
But these niggas wanna hang around us, that's sus
No quiero ver una isla de piedra, primo
I don't wanna see a stone island, cuz
El hombre habla basura, sólo sonrío y arrojo
Man talk shit, I just smile and flush
Estoy buscando una chica con un factor x
I'm looking for a girl with an x factor
Pero yo no juzgo como Simon
But I don't judge like simon does
Desde el primer día dije que iba en serio
From day one I said I was serious
Entonces «serio» golpeó el premio mayor
Then "serious" hit the jackpot
La gente pregunta qué música hago
People ask what music I make
Sube el volumen porque, eso es lo que
Turn the volume up cuz, that's what
No llevo marcas de diseñadores de cebo
I don't wear no bait designer brands
Escupo barras profundas en mi top negro
I spit deep bars in my black top
Nunca me verás fumando un cigarrillo
You'll never see me smoking a cigarette
Cah fumador de cigarrillos que no soy yo
Cah cigarette smoker that's not me
No, ese no soy yo
Nah, that's not me
No, eso no es
Nah, that's not
Cuando estoy en el micrófono en una rave
When I'm on the mic in a rave
Tengo a toda la multitud burbujeando como una olla de crack
I got the whole crowd bubbling like a crack pot
Vean me y skepta en un video, con un telón de fondo nostálgico
See me and skepta in a video, with a nostalgic backdrop
Nunca habrá un día en el que no haga música
There'll never be a day when I don't make music
¿Causa silencio? No, ese no soy yo
Cause silent? Nah that's not me
No, ese no soy yo
Nah, that's not me
¿Actuar como un basurero? Ese no soy yo
Act like a wasteman? That's not me
¿Sexo con alguna chica? No, ese no soy yo
Sex any girl? Nah that's not me
¿Labios alguna chica? No, ese no soy yo
Lips any girl? Nah that's not me
Sí, solía usar gucci
Yeah, I used to wear gucci
Lo puse todo en la papelera porque no soy yo
I put it all in the bin cause that's not me
Es cierto, solía parecerse a ti
True, I used to look like you
¿Pero vestirse como un desastre? No, ese no soy yo
But dressing like a mess? Nah, that's not me
No, ese no soy yo
Nah, that's not me
¿Actuar como un basurero? Ese no soy yo
Act like a wasteman? That's not me
¿Sexo con alguna chica? No, ese no soy yo
Sex any girl? Nah that's not me
¿Labios alguna chica? No, ese no soy yo
Lips any girl? Nah that's not me
Sí, solía usar gucci
Yeah, I used to wear gucci
Lo puse todo en la papelera porque no soy yo
I put it all in the bin cause that's not me
Es cierto, solía parecerse a ti
True, I used to look like you
¿Pero vestirse como un desastre? No, ese no soy yo
But dressing like a mess? Nah, that's not me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Skepta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: