Traducción generada automáticamente

Wasted Time
Skid Row
Tiempo perdido
Wasted Time
Tú y yo juntos en nuestras vidasYou and I together in our lives
Los lazos sagrados nunca se deshilacharíanSacred ties would never fray
Entonces, ¿por qué puedo dejarme decir mentiras?Then why can I let myself tell lies
¿Y verte morir todos los días?And watch you die every day?
Pienso en los tiemposI think back to the times
Cuando los sueños eran lo que importabaWhen dreams were what mattered
Juventudes hablantes naïvetéTough talking youth naïveté
Dijiste que nunca me defraudaríasYou said you'd never let me down
Pero el caballo estampida y rabiaBut the horse stampedes and rages
En nombre de la desesperaciónIn the name of desperation
¿Es todo un tiempo perdido?Is it all just wasted time?
¿Puedes mirarte a ti mismo?Can you look at yourself
¿Cuando piensas en lo que dejaste atrás?When you think of what you left behind?
¿Es todo un tiempo perdido?Is it all just wasted time?
¿Puedes vivir contigo mismo?Can you live with yourself
¿Cuando piensas en lo que has dejado atrás?When you think of what you've left behind?
Los delirios paranoicos te persiguenParanoid delusions they haunt you
¿Dónde está mi amigo que conocía?Where's my friend I used to know?
Está soloHe's all alone
Está enterrado en un cadáverHe's buried deep within a carcass
Buscando un almaSearching for a soul
¿Puedes sentirme dentro de tu corazón mientras está sangrando?Can you feel me inside your heart as it's bleeding?
¿Por qué no puedes creer que puedes ser amado?Why can't you believe you can be loved?
Te oigo gritar de agoníaI hear you scream in agony
Y los caballos estampida y rabiaAnd the horse stampedes and rages
En nombre de la desesperaciónIn the name of desperation
¿Es todo un tiempo perdido?Is it all just wasted time?
¿Puedes mirarte a ti mismo?Can you look at yourself
¿Cuando piensas en lo que dejaste atrás?When you think of what you left behind?
¿Es todo un tiempo perdido?Is it all just wasted time?
¿Puedes vivir contigo mismo?Can you live with yourself
¿Cuando piensas en lo que has dejado atrás?When you think of what you've left behind?
Dijiste que nunca me defraudaríasYou said you'd never let me down
Pero el caballo estampado, se enfureceBut the horse stampedes, it rages
En nombre de la desesperaciónIn the name of desperation
¿Es todo un tiempo perdido?Is it all just wasted time?
¿Puedes mirarte a ti mismo?Can you look at yourself
¿Cuando piensas en lo que dejaste atrás?When you think of what you left behind?
¿Es todo un tiempo perdido?Is it all just wasted time?
¿Puedes vivir contigo mismo?Can you live with yourself
¿Cuando piensas en lo que has dejado atrás?When you think of what you've left behind?
El sol saldrá de nuevoThe sun will rise again
La tierra se convertirá en arenaThe earth will turn to sand
Los colores de la creación parecen desvanecerse a grisCreation's colors seem to fade to grey
Y verás las manos enfermizas del tiempoAnd you'll see the sickly hands of time
Escribirá su rima finalWill write your final rhyme
Y terminar un recuerdoAnd end a memory
Nunca pensé que lo dejarías llegar tan lejos, muchachoI never thought you'd let it get this far, boy
Nunca penséI never thought
Nunca pensé que lo dejarías llegar tan lejos, chico, oh noI never thought you'd let it get this far, boy, oh no
Nunca penséI never thought
Nunca pensé que lo dejarías llegar tan lejos, muchacho, noI never thought you'd let it get this far, boy, no
Nunca pensé que lo dejarías llegar tan lejos, muchachoI never thought you'd let it get this far, boy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Skid Row y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: