Traducción generada automáticamente

Pompeii
Sky McCreery
Pompeya
Pompeii
Si hubiera una mareaIf there was a tide
De olas de cien piesOf a hundred foot waves
Te miraríaI'd look at you
Y diría que está todo bienSay it's all okay
Si hubiera un fuegoIf there was a fire
Que nos llevara a todosThat took us all away
Me acostaría contigoI'd lay with you
PompeyaPompeii
La vida se vuelve aterradora cuando me quedo atrásLife gets scary when I fall behind
La verdad sea dicha, es un estado mentalTruth be told, it's a state of mind
Quizás sea mejor si tú lideras la línea, ohMight be better if you lead the line, oh
Así que si Dios es testigo, estaría bienSo if God is a witness that would be fine
Porque no necesitas perdón'Cause you don't need forgiveness
Yo serviré el vinoI'll pour the wine
Y no hay necesidad de cambiar de rumboAnd there's no need to pivot
Solo abrázame fuerte, mi amorJust hold tightly to me, my darling
Iremos tan lejosWe'll go so far
Espero que encuentres la luzHope you find the light
Guíame, eso sería genialLead me, that'd be nice
Dijiste que no debería tener miedo, podemos escaparYou said that I shouldn't be scared, we can get away
Dijiste que no debería tener miedo, podemos escaparYou said that I shouldn't be scared, we can get away
Vamos, cariño, acuéstateCome on baby lay down
Vamos, cariño, he estado esperandoCome on, baby, I've been waiting
Vamos, cariño, acuéstateCome on, baby, lay down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sky McCreery y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: