Transliteración y traducción generadas automáticamente
Al Kaysar
أصالة (Assala)
Al Kaysar
Al Kaysar
Hoeveel jaren zijn er verstreken
من كم سنة وقت الْغبت
min kam sanah waqt alghibt
Hoeveel jaren
من كم سنة
min kam sanah
Ken mezelf niet meer en ook
ما عدت أعرفني ولا
ma 'udt a'rafni wala
Mijn hart is hier
قلبي هِني
qalbi heni
Mijn handen tegen de muren
إيديي عالحيطان
'aydi 'alhaytan
Veeg hun gezichten af
عم تمسح وجوهن
'am tamsah wajuhun
Mijn fantasie tekent ze
خيالي يرسمهن
khayali yarsumhun
In het donker met de kleur van hun ogen
بالعتمة بلون عيونن
bil'atumah bilawn 'uyunin
Het wachten is lang en duurt voort
طال المطال وطوّل
tal al-matal wa tawwil
Mijn lichaam kan het niet meer aan
جسمي ما عاد اتحمل
jasmi ma 'ad itahammal
's Nachts vraagt mijn dag zich af
بالليل نهاري عم يسأل
bil-layl nahari 'am yas'al
Wat is er met mij aan de hand
شو صاير بني
shu sayir bni
Sterke klappen, oh tiran
قوي ضرباتك يا ظالم
qawi darbatak ya zalim
Mijn hoofd buigt niet
راسي ما بيحني
rasi ma biyahni
Keizer van mijn tijd in trots
قيصر زماني بالعزة
qaysar zamani bil'izzah
Je zult me niet breken
مش رح تكسرني
mish rah taksurni
Denk niet dat je ooit wint
ما تفكر رح تربح مرّة
ma tfakkar rah tarbah marrah
Of vergeet mijn bittere dagen
أو انسى ايامي المُرّة
aw insa ayami al-murra
Je neemt mijn plek in
رح تاخد دوري
rah takhud dauri
En blijft zelf in de cel
وتبقى انت جوا الزنزانة
watebqa anta juwwa al-zanaznah
Oh, hoe mis ik het om met hen te praten
شو اشتقت لأحكي معُن لاسمعُن
shu ishtaqt li'ahki ma'un lasma'un
En ze elke minuut te vertellen dat ik van ze hou
وخبّرن بكل دقيقة اني بحبن
wakhabbirn bikul daqiqa inni bihibun
Oh stilte, breng mijn stem naar hen en zeg dat ik terugkom
يا صمت وصلن صوتي وقلن راجع
ya samt wasaln sawti wa qulna rajic
Ik weet dat hun harten bidden en God hoort
بعرف قلوبن بتصلي وربي سامع
ba'arif qulubun batisli warabbi sami'
En het wachten is lang en duurt voort
وطال المطال وطوّل
watal al-matal wa tawwil
Mijn lichaam kan het niet meer aan
جسمي ما عاد تحمل
jasmi ma 'ad tahammal
's Nachts vraagt mijn dag zich af
بالليل نهاري عم يسأل
bil-layl nahari 'am yas'al
Wat is er met mij aan de hand
شو صاير بني
shu sayir bni
Sterke klappen, oh tiran
قوي ضرباتك يا ظالم
qawi darbatak ya zalim
Mijn hoofd buigt niet
راسي ما بيحني
rasi ma biyahni
Keizer van mijn tijd in trots
قيصر زماني بالعزة
qaysar zamani bil'izzah
Je zult me niet breken
مش رح تكسرني
mish rah taksurni
Denk niet dat je ooit wint
ما تفكر رح تربح مرّة
ma tfakkar rah tarbah marrah
Of vergeet mijn bittere dagen
أو انسى ايامي المُرّة
aw insa ayami al-murra
Je neemt mijn plek in
رح تاخد دوري
rah takhud dauri
En blijft zelf in de cel
وتبقى انتلاجوا الزنزانة
watebqa anta lagaw al-zanaznah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de أصالة (Assala) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: