Traducción generada automáticamente

Flamme
Slaï
Flamme
Flamme
Ich zittere vor Leidenschaft wie ein Blatt beim kleinstenJe tremble de passion comme une feuille au moindre
Schauerfrisson
Wenn du hier bist, ganz nah bei mirQuand tu es là, tout prés de moi
Die Liebe ist ein Gift, das ich unvernünftig genieße,L'amour est un poison que je consomme avec déraison,
Nur für dich, nur für dichRien que pour toi, rien que pour toi
Wie eine Schwalbe im Sturm bist du die Sonne,Comme une hirondelle en pleine tempète tu es le soleil
Die meine Flügel trocknetqui sèche mes ailes
Ich will dich, nur für michJe te veux toi, rien que pour moi
Lange habe ich gewartet und jetzt ist die Zeit gekommen,Longtemps j'ai attendu et maintenant l'heure est venue
Dir zu gestehende t'avouer
All die Liebe, die ich für dich habeTout l'amour que j'ai pour toi
{Refrain:}{Refrain:}
Ich verlösche wie eine FlammeJe m'éteins comme une flamme
Wenn ich deine Stimme höreLorsque j'entends ta voix
Ich zittere vor Liebe, wenn ich spüreJe frissonne d'amour quand je sens
Deinen Atem hinter mirTon souffle derrière moi
Du machst mich verrückt, ich kann nicht mehr denkenTu me rends fou, je ne peux plus penser
Wenn ich deine Stimme höreLorsque j'entends ta voix
Ich ergebe mich, wenn du deine HandJe succombe quand tu laisses ta main
So auf mich legstPosée sur moi comme ça
Wende deinen Blick nicht abNe détourne pas les yeux
Mein Herz schlägt nur für dichMon coeur vois-tu ne bat que pour eux
Und die ganze Nacht sehe ich nur dichEt toute la nuit, je ne vois qu'eux
Ich würde mein Leben geben, um der zu sein,Je donnerai ma vie pour etre celui pour qui tu
Für den duréserves
All deine Zärtlichkeit, all deine StreicheleinheitenToute ta tendresse, toutes tes caresses
Alle meine Träume führen mich zu dirTous mes reves m'emmènent auprès de toi
Mein Herz hat dich gewählt, siehst du das nicht?Mon coeur t'a choisi, ne vois-tu pas
Ich will dich, nur für michJe te veux toi, rien que pour moi
Lange habe ich gewartet....Longtemps j'ai attendu....
Jetzt ist die Zeit gekommen, dir zu gestehenMaintenant l'heure est venue de t'avouer
All die Liebe, die ich für dich habe...Tout l'amour que j'ai pour toi...
{zum Refrain}{au Refrain}
Lieb' dich oh ja, ich lieb' dichLov' li o oui mwen lov' li
{zum Refrain}{au Refrain}
Alles was ich sehe, bist duTout gen mwen gadé'w
Ich wollte dich berühren...Mwen té vlé touché'w...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Slaï y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: