Traducción generada automáticamente

Night of the Locusts
Slechtvalk
Noche de los Langostas
Night of the Locusts
Cuerpos de hombres muertos esparcidos en el campo de batallaScores of dead men strewn across the battlefield
La mayoría de mis amigos yacían con las tripas al aireMost of my friends lay with guts revealed
Los pocos que sobrevivieron no pudieron enterrar a los que murieronThe few who survived couldn't bury those who died
Fue un festín para los buitres, una vista espantosaIt was a feast for kites, a gruesome sight
Hemos luchado por nuestras vidasWe have fought for our lives
Pero envidiamos a los que murieronBut we envied those who died
No hubo gloria en esta victoriaThere was no glory in this victory
Al amanecer, solo encontramos tristezaOn the morrow, we found only sorrow
Nunca los vimos como una amenazaWe never saw them as a threat
Quedamos desprevenidos para su ataqueLeft unprepared for their attack
Bajo la oscuridad cayeron sobre nosotros como langostasUnder the cover of darkness they fell upon us like locusts
La Luna cubierta por una sombra alada dificultaba el enfoqueThe Moon shrouded by a winged shadow made it difficult to focus
En medio del caos, escuché a muchos hombres llorarAmidst the chaos, I heard many grown men cry
Y me quedé paralizado de horror mientras los veía morirAnd I stood frozen in horror as I watched them die
Luego un golpe me hizo tambalear y un dolor recorrió la parte de atrás de mi cabezaThen a blow sent me reeling and a pain jolted through the back of my head
Estaba entumecido de todo sentimiento mientras corría hacia la nueva amenazaI was numbed from all feeling as I dashed towards the new threat
Lo siguiente que recuerdo fue la cara de un chico apenas la mitad de mi edadThe next thing I recall was the face of a lad barely half my age
El instigador de mi rabia, atravesado por el filo de mi espadaThe instigator of my rage, skewered by the edge of my blade
Entonces finalmente me di cuenta, la magnitud de esta tragediaThen it finally dawned upon me, the extent of this tragedy
La maldad de nuestro enemigo al enviar niños en una matanzaThe evil of our enemy to send children on a murderous spree
Lucharon como poseídos, su inocencia reprimidaThey fought like possessed, their innocence repressed
La esperanza que me quedaba pronto se convirtió en angustiaWhat hope I had left soon turned into distress
Lucharon como bestias, chicos que apenas eran hombresThey fought like beasts, boys that were barely men
Pero no éramos sacerdotes, nos volvimos como ellosBut we were no priests, we became like them
Infligimos horror, infligimos agoníaWe inflicted horror, we inflicted agony
En nuestro terror perdimos la corduraIn our terror we lost our sanity



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Slechtvalk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: