Traducción generada automáticamente

Caramel
Sleep Token
Caramel
Caramel
Tel me niet af zoals koninkrijkenCount me out like sovereigns
Terugbetaling voor de goede tijdenPayback for the good times
Rechtervoet in de rozenRight foot in the roses
Linkervoet op een mijnLeft foot on a landmine
Ik ga daar niet zijnI'm not gonna be there
Struikelend over de druivenTripping on the grapevine
Zij kunnen de woorden zingen terwijl ik in de baslijn huilThey can sing the words while I cry into the bassline
Verslijt me zoals PradaWear me out like Prada
Demon in mijn detailsDevil in my detail
Ik zweer dat het moeilijker wordtI swear it's getting harder
Zelfs om gewoon uit te ademenEven just to exhale
In hoeken gedrevenBacked up into corners
Bitter in de lensBitter in the lens
Ik ben het zat om het elke keer te verbergen als zij de mijne nemenI'm sick of tryna hide it every time they take mine
Dus blijf bij meSo stick to me
Blijf bij me zoals caramelStick to me like caramel
Loop naast meWalk beside me
Tot je ook niets meer voeltTill you feel nothing as well
Ze vragen meThey ask me
Gaat het goed in de tuin?Is it going good in the garden?
Zeg: Ik ben verloren, maar ik vraag geen pardonSay: I'm lost, but I beg no pardon
Hoog op de dobbelstenen, maar laag op de kaartenUp on the dice, but low on the cards
Ik probeer niet te praten over hoe het nu moeilijker isI try not to talk about how it's harder now
Kan ik een spiegel backstage krijgen?Can I get a mirror side-stage?
Zij kijken schuin naar mijn eigen gezicht, het wordt ergerLooking sideways at my own visage, getting worse
Elke keer als zij proberen mijn echte naam te schreeuwen om een reactie van mij te krijgenEvery time they try to shout my real name just to get a rise from me
Doen alsof ik nooit gestrest ben door het geroddelActing like I'm never stressed out by the hearsay
Ik denk dat ik dat krijg voor het proberen te verbergen in de schijnwerpersI guess that's what I get for tryna hide in the limelight
Denk dat ik dat krijg voor het hebben van 20/20 terugblikGuess that's what I get for having 20/20 hindsight
Iedereen wil ogen op henEverybody wants eyes on 'em
Ik wil gewoon horen dat je die toplijn zingtI just wanna hear you sing that top line
En als je niet denkt dat ik het meen, dan begrijp ik hetAnd if you don't think I mean it, then I understand
Maar ik ben nog steeds blij dat je kwam, dus laat me die handen zienBut I'm still glad you came, so let me see those hands
Dus blijf bij meSo stick to me
Blijf bij me zoals caramelStick to me like caramel
Loop naast meWalk beside me
Tot je ook niets meer voeltTill you feel nothing as well
Ik val vrijI'm falling free
Van de laatste parallelOf the final parallel
De zoetste dromen zijn bitter, maar er is niemand meer om het te vertellenThe sweetest dreams are bitter, but there's no one left to tell
Te jong om er bitter over te wordenToo young to get bitter over it all
Te oud om terug te slaan zoals voorheenToo old to retaliate like before
Te gezegend om ontevreden genoemd te worden, dat weet ikToo blessed to be called ungrateful, I know
Dus blijf ik dansen op de ritmeSo I'll keep dancing along to the rhythm
Dit podium is een gevangenis (te jong om er bitter over te worden)This stage is a prison (too young to get bitter)
Een mooie nachtmerrie (over alles)A beautiful nightmare (over it all)
Een uitputtingsoorlog (te oud om terug te slaan)A war of attrition (too old to retaliate)
Ik neem wat ik krijg (zoals voorheen)I'll take what I'm given (like before)
De diepste sneden (te gezegend om ontevreden genoemd te worden)The deepest incisions (too blessed to be called)
Ik dacht dat ik beter was (ontevreden, dat weet ik)I thought I got better (ungrateful, I know)
Maar misschien was ik dat nietBut maybe I didn't
(In deze dagen van dagen) vertel me, gaf ik je wat je kwam halen?(In these days of days) tell me, did I give you what you came for?
(Ik wou dat alles weg was) doodsbang om mijn eigen voordeur te openen(I wish it all away) terrified to answer my own front door
(Ik dacht dat dingen veranderd waren) mijn vleugels missen in een rijk van engelen(I thought things had changed) missing my wings in a realm of angels
(Maar alles is hetzelfde)(But everything's the same)
Dus blijf ik dansen op de ritmeSo I'll keep dancing along to the rhythm
Dit podium is een gevangenis, een mooie nachtmerrieThis stage is a prison, a beautiful nightmare
Een uitputtingsoorlog, ik neem wat ik krijgA war of attrition, I'll take what I'm given
De diepste sneden, ik dacht dat ik beter wasThe deepest incisions, I thought I got better
Maar misschien was ik dat nietBut maybe I didn't



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sleep Token y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: