Traducción generada automáticamente

Want
Sleeping At Last
Deseo
Want
¿Es por diseño estar insatisfecho?Is it by design to be unsatisfied?
Mantiene el motor encendido y el fuego brillanteIt keeps the engine on and the fire bright
Por siglos, durante siglos, ardemos por másFor centuries, over centuries we burn for more
¿Es el hambre una especie de maldición o una fuerza impulsora?Is hunger some kind of curse or a driving force?
No puedo poner el dedo en lo que estamos persiguiendoI can't put my finger on what we're driving towards
Marcadores de millas establecidosMile markers set in place
Mira hacia atrás todo el progreso que hemos hecho (mm-mm)Look back at all the progress we've made (mm-mm)
Cómodos pero no del todo segurosComfortable but not quite safe
Aún tan vulnerables al final del díaStill so vulnerable at the end of the day
Estamos alzando la voz, pero la muerte tiene la última palabraWe're speaking up, but death has the final say
La medicina del futuro podría haberle salvado la vidaFuture medicine could have saved her life
O haber cambiado su dolor por uno más suaveOr traded in her pain for a gentler kind
Descubrimiento tras descubrimiento, sigo sorprendidoBreakthrough after breakthrough, I'm still surprised
Los sistemas que construimos para ayudar estaban tan paralizadosThe systems we built to help were so paralyzed
Tantas manos capaces estaban atadasSo many capable hands were tied
Marcadores de millas establecidosMile markers set in place
Mira hacia atrás todo el progreso que hemos hecho (mm-mm)Look back at all the progress we've made (mm-mm)
Cómodos pero no del todo segurosComfortable but not quite safe
Aún tan vulnerables al final del díaStill so vulnerable at the end of the day
Estamos alzando la voz, pero la muerte tiene la última palabraWe're speaking up, but death has the final say
¿Cuánto de mi vida será iluminado porHow much of my life will be illuminated by
El brillo de una pantallita, estoy hipnotizado?The glow of a little screen, I'm hypnotized
Titular tras titular tras titularHeadline after headline after headline
Ruptura incesante, ¿estamos hechos para esto?Ceaseless brokenness, were we made for this?
¿Para hacer espacio, de alguna manera, para lo infinito?To make room, somehow, for the infinite
¿Para beber el océano de un solo sorbo?To drink the ocean in a single sip?
Marcadores de millas establecidosMile markers set in place
Mira hacia atrás todo el progreso que hemos hecho (mm-mm)Look back at all the progress we've made (mm-mm)
Cómodos pero no del todo segurosComfortable but not quite safe
Aún tan vulnerables al final del díaStill so vulnerable at the end of the day
Estamos alzando la voz, pero la muerte tiene la última palabraWe're speaking up, but death has the final say
¿Qué pasaría si la fuente de la juventud está a un paso?What if the fountain of youth is one step away?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sleeping At Last y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: