Traducción generada automáticamente

Solway Firth
Slipknot
Solway Firth
Solway Firth
Vandaag, op deze heuvelToday, up on this hill
Tel ik alle moordenaarsI'm counting all the killers
Ze wiegen terwijl ze zwermenThey sway as they swarm
Een blik van vraatzucht in hun ogenA look of gluttons in their eyes
Ze mompelen terwijl het lichaam afkoeltThey mutter as the body loses warmth
Ze pikken je botten als sloten in een grafThey pick your bones like locks inside a tomb
En zorgen ervoor dat ze niet voor jou zorgenAnd take great care to not take care of you
Hier is een onverklaarbareHere’s an unexplainable one
Hier is een onverklaarbareHere’s an unexplainable one
Terwijl ik leerde levenWhile I was learning to live
Leefden we allemaal een leugenWe all were living a lie
Ik denk dat je kreeg wat je wildeI guess you got what you wanted
Dus ik neem genoegen met een slachthuis doordrenkt van bloed en verraadSo I will settle for a slaughterhouse soaked in blood and betrayal
Het is altijd iemand andersIt's always somebody else
Iemand anders was ikSomebody else was me
Wil je de echte glimlachYou want the real smile
Of de glimlach die ik oefende, om me niet als een mislukkeling te voelen?Or the one I used to practice, not to feel like a failure?
Ik heb je niet nodig om het voor me te doenI don't need you to do it for me
Ik heb je niet nodig om het te begrijpenI don’t need you to understand
Ik heb je niet nodig om het voor me te verbergenI don't need you to hide it from me
Ik wil gewoon voelen als elke andere manI just want to feel like any other man
Ik zal je het hele verhaal niet laten zienI won't show you the whole story
Ik zal je de nasleep niet laten zienI won't show you the aftermath
Ik zal je mijn allegorie niet laten zienI won't show you my allegory
Kijk niet wegDon't look away
Hier is een onverklaarbareHere's an unexplainable one
Hier is een onverklaarbareHere's an unexplainable one
Hier is een onverklaarbareHere's an unexplainable one
Ik ben niet vooruit op mijn tijdI'm not ahead of my time
Ik nam gewoon de eerste ademI just drew the first breath
Als ik morgen leefIf I’m alive tomorrow
Zal ik de druk verlichten door jou uit mij te snijdenI will alleviate the pressure by cutting you out of me
Ik vond mijn ondergrensI found my bottom line
Dood aan de frontlinieDead on the front lines
Ik weet dat ik nooit naar huis gaI know I’ll never go home
Dus steek je schepen en spijt in brand en wees vrijSo set fire to your ships and past regrets and be free
Ik heb je niet nodig om het voor me te doenI don't need you to do it for me
Ik heb je niet nodig om het te begrijpenI don’t need you to understand
Ik heb je niet nodig om het voor me te verbergenI don't need you to hide it from me
Ik wil gewoon voelen als elke andere manI just want to feel like any other man
Ik zal je mijn hele verhaal niet laten zienI won't show you my whole story
Ik zal je de nasleep niet laten zienI won't show you the aftermath
Ik zal je mijn allegorie niet laten zienI won’t show you my allegory
Kijk niet wegDon't look away
Hier is een onverklaarbareHere's an unexplainable one
Wat heb je gedaan?What have you done?
Wat heb je gedaan?What have you done?
Terwijl ik leerde levenWhile I was learning to live
Leerde je me hoe te stervenYou taught me how to die
Ik denk dat ik kreeg wat ik wildeI guess I got what I wanted
Een andere naald in de rug door gezuiverde littekensAnother needle in the back through purified scarification
Het was niet iemand andersIt wasn't somebody else
Jij hebt het me aangedaanYou fucking did it to me
Wil je een echte glimlach?You want a real smile?
Ik heb al jaren niet meer glimlacht.I haven't smiled in years



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Slipknot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: