Traducción generada automáticamente

The Heart Of The Appaloosa
Fred Small
El Corazón del Appaloosa
The Heart Of The Appaloosa
Desde la tierra de aguas que disparan hasta las cumbres de los coeur d'aleneFrom the land of shooting waters to the peaks of the coeur d'alene
Moras en el bosque, alces pastando en la llanuraThimbleberries in the forest, elk grazing on the plain
La gente del coyote hizo su campamento a lo largo de los arroyosThe people of the coyote made their camp along the streams
Del verde valle de wallowa cuando las cercas no tenían nombre.Of the green wallowa valley when fences had no name.
Y criaron una cepa de caballos, el tesoro de la tribuAnd they bred a strain of horses, the treasure of the tribe
Que podían bailar en la cresta o galopar por una ladera de montañaWho could toe-dance on a ridge or gallop up a mountainside
Que podían llevar la carga del cazador, detener una estampida de búfalosWho could haul the hunter's burden, turn a buffalo stampede
El caballo que llevaba el abrigo moteado nació con una velocidad incomparable.The horse that wore the spotted coat was born with matchless speed.
Coro:Chorus:
Trueno retumbando en las montañasThunder rolling in the mountains
Lidera al pueblo a través de la gran divisiónLead the people across the great divide
Hay sangre en la nieve en las colinas de IdahoThere's blood on the snow in the hills of idaho
Pero el corazón del appaloosa nunca murió.But the heart of the appaloosa never died.
En invierno llegaron los coronados casi congelados en el fríoIn the winter came the crowned ones near frozen in the cold
Traían armas de fuego y prismáticos y un libro que salva el almaBringing firearms and spyglasses and a book that saves the soul
La gente les dio la bienvenida, los cuidó hasta que recuperaron sus fuerzasThe people gave them welcome, nursed them till their strenght returned
Y estudiaron el papel que habla, para aprender sus misterios.And studied the talking paper, its mysteries to learn.
En la sombra de la misión surgieron granjas y pueblos de ocupantesIn the shadow of the mission sprang up farms and squatter towns
La llanura estaba llena de cercas, la hoja del arado partía la tierraThe plain was lined with fences, the plow blade split the ground
En las aguas poco profundas del clearwater, el oro brillaba en el cedazoIn the shallows of the clearwater gold glittered in the pan
Y la orden vendría desde Washington: remover al indio.And the word would come from washington: remove the indian.
CoroChorus
El jefe habló al pueblo en su enojo y su dolorThe chief spoke to the people in his anger and his pain
“No soy más el jefe Joseph. El trueno rodante es mi nombre."i am no more chief joseph. rolling thunder is my name.
Nos condenan a una tierra baldía de suelo estéril y piedraThey condemn us to a wasteland of barren soil and stone
Lucharemos si es necesario, pero encontraremos otro hogar.”We shall fight them if we must, but we will find another home."
Huyeron hacia bitterroot, un ejército a sus talonesThey fled into the bitterroot, an army at their heels
Lucharon en white bird canyon, lucharon en misery hillThey fought at white bird canyon, they fought at misery hill
Hasta que el coronel vio su estrategia y dio la ordenTill the colonel saw his strategy and sent the order down
De matar al appaloosa dondequiera que se encontrara.To kill the appaloosa wherever it be found.
CoroChorus
Docecientas millas retrocediendo, tres veces sobre la divisiónTwelve hundred miles retreating, three times over the divide
El caballo su única seguridad, su único aliadoThe horse their only safety, their only ally
Tres mil appaloosas perecieron con la tribuThree thousand appaloosas perishod with the tribe
La gente y los caballos muriendo lado a lado.The people and the horses dying side by side.
Trueno retumbando en las montañas dijo, “mi corazón está enfermo y triste.Thunder rolling in the mountains said, "my heart is sick and sad.
Nuestros niños ahora se están congelando. los viejos jefes han muerto.Our children now are freezing. the old chiefs are dead.
El hambre se lleva nuestro espíritu. nuestras heridas son profundas y dolorosas.The hunger take our spirit. our wounds are deep and sore.
Desde donde ahora se encuentra el sol, no lucharé más.”From where the sun now stands i shal fight no more."
CoroChorus
Fueron enviados a Oklahoma, la malaria se propagóThey were sent to oklahoma, malaria ran rife
Pero más murieron de corazones rotos lejos de la tierra que les dio vidaBut more died of broken hearts far from the land that gave them life
Y el hombre una vez llamado Joseph al morir se escuchó decirAnd the man once called joseph at death was heard to say
“Hemos renunciado a nuestros caballos. se han ido.”"we have given up our horses. they have gone away."
Pero a veces sin previo aviso de un rebaño doméstico aburridoBut sometimes without warning from a dull domestic herd
Un caballo moteado de espíritu maravilloso surgiráA spotted horse of spirit wondrous will emerge
Fuerte y valiente y ágil en una colinaStrong it is and fearless and nimble on a hill
Escuchando el trueno, el appaloosa aún vive.Listening for thunder, the appaloosa's living still.
CoroChorus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fred Small y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: