Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kono toki Kiito Yume Ja Nai
Smap
Kono toki Kiito Yume Ja Nai
ふるえだしたてをみつめたかなるこどうFurue dashita te wo mitsume takanaru kodou
ゆびさきまでにげたくなるくらいのふあんいそーとyubisakimade nigetakunarukurai no fuanni sooto
ひとりひとみとじたhitori hitomi tojita
きらめいてはきえるゆめのかげおいかけてはむかいかぜkirameite wa kieru yume no kage oikakete wa mukaikaze
なんどもあきらめそうになってそのたびまたつないでnandomo akiramesouni natte sonotabi mata tsunaide
ゆめいつだってせなかにはそっとささえるひとたちのyume itsudatte senakani wa sotto sasaeruhitotachi no
このあたたかくただつよくやさしいこえののせてとぶんだkono atatakaku tada tsuyoku yasashii koe no nosete tobunda
ぼくらはいつだってひとりじゃないんだよBokura wa itsudatte hitorija naindayo
PLEASE STAND UP いつもかんじてたくてPLEASE STAND UP itsumo kanjitetakute
だから DON'T CRY きっとゆめじゃないdakara DON'T CRY kitto yumejanai
どんなにとくはなれていてもdonna ni toku hanareteitemo
そばにいるからsoba ni iru kara
くるしみなやみつづけてたなんどもあきらめよ、おとしたkurushimi nayami tsuzuketeta nandomo akirameyo,otoshita
それでもあるいてきたこのみちはたったひとつのぼくのゆめさsoredemo aruitekita kono michi wa tatta hitotsu no boku no yumesa
たちとまったざっとうはどこかにたようなぼくらをつつんだtachitomatta zattou wa dokoka nitayouna bokura wo tsutsunda
ふざけあったじかんはもうfuzakeatta jikan wa mou
もどらなくてことばだってとどかないmodoranokute kotobadatte todokanai
あの日きみがながしたなみだもぼくらいっしょならほらわらいがおanohi kimi ga nagashita namida mo bokura isshonara hora waraigao
ぼくはあの日かすむそらにまたつよくなるさいとちかったboku wa anohi kasumu sorani mata tsuyoku narusa ito chikatta
ぼくらはちらばったゆめのかげらあつめBokura wa chirabatta yume no kagera atsume
ほら SUNRISE たかくはばいていこうhora SUNRISE takaku habaite ikou
かわしたちかい いのるをにないみなれてはずのせかい、いまかがやいてくよkawashita chikai inoru wo ninai minaretahazu no sekai,ima kagayaitekuyo
はみだしたなみだやながしたあせがHamidashita namidaya nagashita ase ga
ぼくをささえるんだboku wo sasaerunda
ことばよりのずっとたいせつなものkotoba yori no zutto taisetsuna mono
きみにつたえたよkimi ni tsutaetayo
あるきだしたぼくらのみらいならこれからさきぼくらでかえるからarukidashita bokura no mirai nara korekara saki bokura de kaerukara
どんなときもあきらめずただすすむよdonna toki mo akiramezu tada susumuyo
たおれてみあげてたくやしなみだでにじもあおぞらtaorete miageteta kuyashi namida de nijimo aozora
あのころのぼくらのゆめかなえたいんだanokoro no bokura no yume kanaetainda
ぼくらはいつだってひとりじゃないんだよBokura wa itsudatte hitorija naindayo
PLEASE STAND UP いつもかんじているよPLEASE STAND UP itsumo kanjite iruyo
だから DON'T CRY きっとゆめじゃないdakara DON'T CRY kitto yumejanai
どんなにとくはなれていてもdonna ni toku hanareteitemo
そばにいるからsoba ni iru kara
ことばじゃつたわんないことばじゃつたわんないkotobaja tsutawan nai kotobaja tsutawan nai
En este momento, no es un sueño
Mirando las manos temblorosas, el corazón late fuerte
Hasta el extremo de los dedos, tan desesperadamente queriendo escapar de la incomodidad
Solo, cerré los ojos
Brillando y desapareciendo, persiguiendo la sombra de un sueño, enfrentando el viento de frente
Una y otra vez, a punto de rendirme, cada vez volvemos a unirnos
Los sueños siempre son apoyados suavemente en la espalda por aquellos
Con esta cálida, fuerte y amable voz, me elevaré
Nunca estamos solos
POR FAVOR, PONTE DE PIE, siempre lo he sentido
Así que NO LLORES, seguramente no es un sueño
No importa cuán lejos estemos separados
Porque estoy a tu lado
Continué soportando el dolor y la ansiedad, rendirse una y otra vez, caer
Aun así, caminé por este camino, el único sueño de mi vida
La multitud que se detuvo nos rodea de alguna manera
El tiempo que pasamos bromeando ya no regresa
Las palabras no pueden llegar
Ese día, incluso las lágrimas que derramaste, si estamos juntos, mira, sonrisas
Ese día, en el cielo borroso, me hice más fuerte, lo prometí
Recolectamos las sombras dispersas de nuestros sueños
Mira, el AMANECER se eleva alto
Intercambiamos un juramento, rezamos, un mundo que no debería haber sido visto, ahora brilla
Las lágrimas que derramé, el sudor que derramé
Me están apoyando
Más importante que las palabras, te lo diré
Si nuestro futuro comienza a caminar, desde ahora en adelante, porque volveremos juntos
En cualquier momento, sin rendirnos, simplemente avanzaremos
Caído, mirando hacia arriba, con lágrimas de frustración, el cielo azul se desvanece
Quiero hacer realidad nuestros sueños de aquel entonces
Nunca estamos solos
POR FAVOR, PONTE DE PIE, siempre lo he sentido
Así que NO LLORES, seguramente no es un sueño
No importa cuán lejos estemos separados
Porque estoy a tu lado
Las palabras no se transmiten, las palabras no se transmiten



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Smap y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: