Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 509

Sakasama No Sora

Smap

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Sakasama No Sora

わかってるんだWakatteru'n da
きみはくつひもを(ずっと)なおすふりしてるけどKimi wa kutsu himo wo (zutto) naosu furi shiteru kedo
ほんとうはないてたんだHontou wa naiteta'n da

まちのおとはなきごえをけして(そっとMachi no oto wa nakigoe wo keshite (sotto)
ゆうやけはきみをただしずかにみつめてたYuuyake wa kimi wo tada shizuka ni mitsumeteta

ゆめにめをこらすひとほどなみだはこぼれる"Yume ni me wo korasu hito hodo namida wa koboreru"

なみだふいてさNamida fuite sa
しゃがみこんでかかえたひざからShagamikonde kakaeta hiza kara
すこしだけ(そうすこしだけ)かおあげてごらんSukoshi dake (sou sukoshi dake) kao agete goran

うつむきながらあるいてばかりじゃみつからないUtsumuki nagara aruite bakari ja mitsukaranai
しあわせが(てれくさそうに)きみとめがあってわらうからShiawase ga (terekusa sou ni) kimi to me ga atte warau kara

わかってるんだWakatteru'n da
きみはそのくつで(ずっと)いっぽずついっぽずつあるいてきたんだねKimi wa sono kutsu de (zutto) ippo zutsu ippo zutsu aruite kita'n da ne

ゆめをかかえてるひとほどかかとはすりへる"Yume wo kakaeteru hito hodo kakato wa suriheru"

あのころにほらねころがったときにみつけたAno koro ni hora nekorogatta toki ni mitsuketa
さかさまの(キラキラひかる)そらがあったよねSakasama no (KIRA KIRA hikaru) sora ga atta yo ne

うつむきながらあるいてばかりじゃみつからないUtsumuki nagara aruite bakari ja mitsukaranai
しあわせが(あのそらのように)あしたのどこかでまっているShiawase ga (ano sora no you ni) ashita no dokoka de matte iru

ゆめはとおくてもみちはほそくてもYume wa tookute mo michi wa hosokute mo
なにかがきえてゆくわけじゃないNanika ga kiete yuku wake ja nai

きみがおもっているよりKimi ga omotte iru yori
きみがわらってるかおはKimi ga waratteru kao wa
きみがであったみんなにKimi ga deatta minna ni
あいされてんだよAisarete'n da yo!

なみだふいてさNamida fuite sa
しゃがみこんでかかえたひざからShagamikonde kakaeta hiza kara
すこしだけ(そうすこしだけ)かおあげてごらんSukoshi dake (sou sukoshi dake) kao agete goran

うつむきながらあるいてばかりじゃみつからないUtsumuki nagara aruite bakari ja mitsukaranai
しあわせが(てれくさそうに)わらっているからShiawase ga (terekusa sou ni) waratte iru kara

さかさまのそらをあのひみつけたみたいにSakasama no sora wo ano hi mitsuketa mitai ni
しあわせが(えがおのきみを)どこかでまっているShiawase ga (egao no kimi wo) dokoka de matte iru

うつむかないでUtsumukanaide
しゃがみこんだときにみつけたShagamikonda toki ni mitsuketa
しあわせが(てれくさそうに)わらってるきみをまっているShiawase ga (terekusa sou ni) waratteru kimi wo matte iru

いっぽずつさあゆこうIppo zutsu saa yukou

Cielo al revés

Sé que estás fingiendo atarte los cordones de tus zapatos todo el tiempo
Pero en realidad estabas llorando

Los sonidos de la ciudad borraban tu voz suavemente
El atardecer te observaba en silencio

Las lágrimas caen cuando te concentras en tus sueños

Sopla las lágrimas
Desde tus rodillas abrazadas y agachadas
Levanta un poco tu rostro (solo un poco)

Caminar mirando hacia abajo no te llevará a ninguna parte
La felicidad está en tus ojos cuando estás conmigo y sonríes

Sé que has estado caminando paso a paso con esos zapatos todo este tiempo
Los talones se desgastan más cuando cargas sueños

Recuerda cuando tropezaste y encontraste
El cielo brillante al revés que estaba allí

Caminar mirando hacia abajo no te llevará a ninguna parte
La felicidad está esperando en algún lugar del mañana como ese cielo

Aunque los sueños estén lejos y el camino sea estrecho
No significa que algo se esté perdiendo

Tu rostro sonriente
Es amado por todos los que te rodean
Más de lo que piensas

Sopla las lágrimas
Desde tus rodillas abrazadas y agachadas
Levanta un poco tu rostro (solo un poco)

Caminar mirando hacia abajo no te llevará a ninguna parte
La felicidad está sonriendo de manera tímida

Como cuando descubriste ese cielo al revés
La felicidad está esperando en algún lugar por tu sonrisa

No mires hacia abajo
La felicidad que encontraste al agacharte
Está esperando por tu sonrisa tímida

Vamos, avanza paso a paso


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Smap y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección