Traducción generada automáticamente
1979
1979
Secousse 1979Shakedown 1979
Les cool kids n'ont jamais le tempsCool kids never have the time
Sur un fil électrique juste au bord de la rueOn a live wire right up off the street
Toi et moi, on devrait se rencontrerYou and I should meet
Junebug qui saute comme une pierreJunebug skipping like a stone
Avec les phares pointés vers l'aubeWith the headlights pointed at the dawn
On était sûrs qu'on ne verrait jamais la fin de tout çaWe were sure we'd never see an end to it all
Et je m'en fous mêmeAnd I don't even care
De secouer ces blues de fermeture éclairTo shake these zipper blues
Et on ne sait pasAnd we don't know
Juste où nos os vontJust where our bones will
Reposer en poussière, je supposeRest to dust, I guess
Oubliés et absorbésForgotten and absorbed
Dans la terre en dessousInto the earth below
Double croix des vides et des ennuyésDouble cross the vacant and the bored
Ils ne savent pas vraiment ce qu'on a en réserveThey're not sure just what we have in the store
Ville de morphine glissant des dues, pour voirMorphine city slippin' dues, down to see
Qu'on s'en fout mêmeThat we don't even care
Aussi agités qu'on estAs restless as we are
On sent l'appelWe feel the pull
Dans le pays de milleIn the land of a thousand
Culpabilités et ciment verséGuilts And poured cement
Déploré et assuréLamented and assured
Vers les lumières et les villes en dessousTo the lights and towns below
Plus vite que la vitesse du sonFaster than the speed of sound
Plus vite qu'on ne pensait allerFaster than we thought we'd go
Sous le son de l'espoirBeneath the sound of hope
Justine ne connaissait jamais les règlesJustine never knew the rules
Traînant avec les freaks et les goulesHung down with the freaks and the ghouls
Aucune excuse n'a jamais besoin d'être faiteNo apologies ever need be made
Je te connais mieux que tu ne fais semblant, pour voirI know you better than you fake it, to see
Qu'on s'en fout mêmeThat we don't even care
De secouer ces blues de fermeture éclairTo shake these zipper blues
Et on ne sait pasAnd we don't know
Juste où nos os vontJust where our bones will
Reposer en poussière, je supposeRest to dust, I guess
Oubliés et absorbésForgotten and absorbed
Dans la terre en dessousInto the earth below
La rue chauffe l'urgence de maintenantThe street heats the urgency of now
Comme tu vois, il n'y a personne autourAs you see there's no one around




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Smashing Pumpkins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: