Traducción generada automáticamente
Minnie The Moocher At The Morgue
Smiley Burnette
Minnie La Pordiosera en la Morgue
Minnie The Moocher At The Morgue
Ahora todos han escuchado la historia de Minnie la PordioseraNow you've all heard the tale about Minnie the Moocher
Quien vivía cerca del metro en Nueva YorkWho lived by the subway in New York
Ella era una pecadora come nieveNow she was a snow-eatin' sinner
Robaba los cuchillos y tenedores de plata de los pobresShe'd steal a poor man's silver knives and fork
El policía llevó a la pobre Minnie a la comisaríaNow the policeman took poor Minnie down to the jailhouse
Luego a la morgue para un paseoThen down to the morgue for a ride
El policía dijo: Minnie, di la verdad ahoraNow the policeman said: Minnie, tell the truth now
¿Conocías a alguno de estos chicos antes de que murieran?Did you know any o' these boys before they died?
Pobre Minnie miró alrededor de todos esos cadáveresWell, poor Minnie looked around at all them dead corpses
Para ver si reconocía a alguienTo see if there was anybody that she knew
Y le dijo al gordo policíaAnd she said to that big fat policeman
Bueno, creo que conocía a uno o dosWell, I think I knew maybe one or two
Ahí está Burglin' Bud el bandidoNow right over there is Burglin' Bud the bandit
Con un bloque de hielo en la cabeza y los piesHe's got a cake of ice at his head and toe
Ese hombre era tan caliente cuando lo conocíNow that man was so hot when I knew him
Que habría convertido ese bloque de hielo en nieveHe'd 'a' turned that cake of ice into snow
Y ahí en esa larga camillaNow layin' right over there on that long stretcher
Está el pobre Bowery Bob que dirigía el cabaretWhy, that's poor Bowery Bob who run the cabaret
Intentó librarse volviéndose chismosoHe tried to beat a rap by turnin' squealer
Alguien lo eliminó ayerSomebody bumped him off yesterday
Los ojos de Minnie se posaron en una losa de mármolMinnie's eyes fell on a slab o' marble
Y gritó como el silbato de un trenAnd she screamed like the whistle on a train
En esa losa yacía Willie el LlorónOn that slab laid Willie the Weeper
Estaba más muerto que el rey de EspañaHe was just deader than the king of Spain
Oh, Willie era el novio de MinnieOh, Willie was Minnie's boyfriend
Ella no sabía que lo encontraría ahíShe didn't know that she was gonna find him there
Tendido en una losa de mármolOh, laid out on a slab o' marble
Frío, desolado y desnudoAll cold, bleak, and bare
Ahora mi pequeña historia ha terminadoNow my little story's all over
Has escuchado sobre la desgracia de MinnieYou've heard 'bout poor Minnie's plight
Si crees que esta historia no tiene moralejaNow if you think this story ain't got no moral
Puedes apostar tu último dólar que estás en lo ciertoYou can just bet your bottom dollar you're right



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Smiley Burnette y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: