Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 680.853
Letra

Significado

Thoughts...

Pensamentos...

Thoughts fly like the windPensamentos voam como o vento
To get rid of not remembering bad timesPra se livrar não lembrar de maus momentos
Like, like someone, worry, want the best for themGostar, gostar de alguém, se preocupar, querer o seu bem
Thoughts fly like the windPensamentos voam como o vento
To get rid of not remembering bad timesPra se livrar não lembrar de maus momentos
Like, like someone, worry, want the best for themGostar, gostar de alguém, se preocupar, querer o seu bem

Thoughts, I stopped to write my thoughtsPensamentos, parei para escrever os meus pensamentos
Look so you can see what I wroteOlha só pra você ver o que escrevi
I find myself in difficult timesMe encontro em momentos de dificuldade
Conflicts in societyConflitos em meio a sociedade
From home to work, from work to homeDa casa pro trabalho, do trabalho para casa
So every day routine that unwanted, but come onAssim todo dia rotina que indesejada, mas vamos lá
Come on, you can't give up and you can't get discouragedVamos lá, não pode desistir e não pode desanimar
That voice warning me, warning meAquela voz me avisando, me alertando
And I'm already like that on the street watchingE eu já daquele jeito na rua observando
I always say this with great affection, my parentsFalo isso sempre com muito carinho, meus pais
Thank God we're still aliveQue graças a Deus ainda vivos
Need for us is already normalNecessidade pra gente já é normal
We know this way until the endA gente sabe desse jeito até o final
Only we will live with dignitySó que viveremos com dignidade
Because we are rich in thoughts, real dreamsPois somos ricos de pensamentos, sonhos de verdade
Poor, where we came from alleys and alleysPobres, de onde viemos vielas e becos
There are thousands who are born and die in the ghettoSão milhares que nascem, morrem no gueto
The heart squeezes the ambitious good, nothing is taken from lifeO coração aperta o bem ambicioso, da vida nada se leva
And when will you leave it to others?E quando vai deixar pros outros
I believe in God so I will continueAcredito em Deus assim vou continuar
Thank you my Father for my rap I singObrigado meu Pai pelo meu rap eu cantar
There in the river, 2001, an emotional black manLá no rio, 2001, um preto emocionado
And suddenly a beautiful outburstE de repente um lindo desabafo
Standing straight, head high, showing usParado, reto, de cabeça erguida, mostrando para gente
How life teaches usComo a vida nos ensina
With arms raised, hands closed as you goCom os braços levantados as mãos fechadas ao decorrer
From his words tears fell from his eyesDas suas palavras dos olhos caíam lágrimas
Toni Tornado I won't forget that moment we were bornToni Tornado não esquecerei desse momento que nascemos
True and this way we will dieVerdadeiros e desse jeito morreremos
As a Catholic, apostolic and Roman, he values thisEu católico, apostólico e romano ele dá valor a isso
I know how to love every human beingSei amar todo ser humano

Thoughts fly like the windPensamentos voam como o vento
To get rid of not remembering bad timesPra se livrar não lembrar de maus momentos
Like, like someone, worry, want the best for themGostar, gostar de alguém, se preocupar, querer o seu bem

I stopped to reflect, and traveledParei para refletir, e viajei
Several facts from the past that I didn't believeFatos do passado vários que não acreditei
How good it is to rememberComo é bom guardar na recordação
Regardless of everything, learn your lessonIndependente de tudo aprender a lição
Dreams, often not fulfilled, tears on the face, bitter disappointmentSonhos, muitas vezes não realizava, lágrimas no rosto, decepção amarga
But still something inside me gave me strengthMas mesmo assim algo dentro de mim me dava forças
And I continuedE eu continuava
May I be able to rap to the endQue eu consiga no rap ir até o fim
It's like my little son who is part of meÉ como meu filho pequeno que faz parte de mim
Looking at people I respect and being proud ofOlhar as pessoas que respeito e me orgulhar
Having my mother by my side to look up to meTer a minha mãe ao lado pra me espelhar
Happiness, sadness for both I criedFelicidades, tristezas pelas duas chorei
And yet on the walk I continuedE, no entanto, na caminhada eu continuei
From the girl at school, the girl who gets on stage and rhymesDa menina da escola, a mina que sobe no palco e rima
If you have a goal, fight and God will illuminate itSe tem um objetivo lute que Deus ilumina
The discrimination I've already suffered, who looked at me with bad eyesAs discriminações que já sofri, quem me olhou com os maus olhos
You couldn't stop me, because I reflect, I travel in my thoughtsNão pôde me impedir, pois eu reflito, viajo em meus pensamentos
And I learned that everything has its momentE aprendi que tudo tem o seu momento

Thoughts fly like the windPensamentos voam como o vento
To get rid of not remembering bad timesPra se livrar não lembrar de maus momentos
Like, like someone, worry, want the best for themGostar, gostar de alguém, se preocupar, querer o seu bem

Who never in their life imagined that one day, time stopped?Quem nunca na vida imaginou, que um dia, o tempo parou
ThoughtsPensamentos
Fly like the windVoam como o vento
To get rid of not remembering bad timesPra se livrar não lembrar de maus momentos
Like, like someone, worry, want the best for themGostar, gostar de alguém, se preocupar, querer o seu bem
The first smile, the first wordO primeiro sorriso, a primeira palavra
It doesn't wear out, there's no money to payNão desgasta, não há grana que paga
This is all part of life, strength to climb, courage on the way downTudo isso faz parte da vida, força pra subir, coragem na descida

The lady, grateful, for someone crossing the corner with herA senhora, agradecida, por alguém atravessar com ela a esquina
The sad grandfather isolated, in the nursing home not being visitedO vovô triste isolado, no asilo não sendo visitado
A fat, almost obese person, watching the soap opera full of uncertaintyUma pessoa gorda, quase obesa, vendo a novela cheia de incerteza
The guy without his legs on his skateboardO mano sem as pernas em cima do skate
The others tired leaning against the wallOs outros cansados encostados na parede
Everything that goes, comes backTudo que vai volta
Smiling in victory, crying in defeatSorrindo com a vitória, chorando na derrota
Think, remember, maybe you'll regret it this time, learnPensa, relembra, talvez se arrependa desta vez aprenda
Whoever forgives will be forgiven, whoever hurts will be hurtQuem perdoa será perdoado, quem magoa será magoado
I know it's hard to stop and listen, admit a mistake and try to fix itSei que é difícil parar e escutar, assumir um erro tentar consertar
Hate and love close together liveÓdio e amor próximos vão vivendo
Nothing more nothing less, thoughtsNada mais nada menos, pensamentos


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SNJ (Somos Nós a Justiça) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección