Transliteración generada automáticamente

Euphoria
SNoW
Talk to me when I am coldTalk to me when I am cold
Talk to me when I am feeling numbTalk to me when I am feeling numb
信じてることを忘れてしまうshinjiteru koto wo wasurete shimau
I make believe what I don’t knowI make believe what I don’t know
Your faith in me ほどけていくYour faith in me hodokete iku
受け入れていることもukeirete iru koto mo
And I’d do it all over again if I couldAnd I’d do it all over again if I could
I would do it all over again if I shouldI would do it all over again if I should
I would face the world for youI would face the world for you
‘Cause I owe my life to youCause I owe my life to you
消えゆく時の中 過ぎゆく日々の中kieyuku toki no naka sugiyuku hibi no naka
君は何を思い出す?kimi wa nani wo omoidasu?
Sing to me 明日をSing to me ashita wo
Sing to me 語るようにSing to me kataru you ni
消えそうな思いを奏でてくれるkie sou na omoi wo kanadete kureru
いつかは会えると信じたあの日のようにitsuka wa aeru to shinjita ano hi no you ni
まだ胸が痛いmada mune ga itai
I wanna say thank you to my friends and my familyI wanna say thank you to my friends and my family
眩しいライトに照らされて 画面の向こうのmabushii raito ni terasarete gamen no mukou no
知らない誰かが拍手を浴びているshiranai dareka ga hakushu wo abite iru
And when I say thank you to my friends and my familyAnd when I say thank you to my friends and my family
It wouldn’t be the perfect song, the perfect time, or the perfect meIt wouldn’t be the perfect song, the perfect time, or the perfect me
私は「ありがとう」それしかwatashi wa \"arigatou\" sore shika
君に言えないんだ いい?kimi ni ienai nda ii?
I try to be who I am notI try to be who I am not
I try to be who I always wanna beI try to be who I always wanna be
見失うことに いつも怯えてmiushinau koto ni itsumo obiete
小さなこの手を守るように生きていきたいchiisana kono te wo mamoru you ni ikite ikitai
ただそれでいいtada sore de ii
And I’d do it all over again if I shouldAnd I’d do it all over again if I should
I would do it all over again if I couldI would do it all over again if I could
‘Cause I owe my faith to youCause I owe my faith to you
‘Cause I owe my dreams to youCause I owe my dreams to you
消えゆく時の中 流れる日々の中kieyuku toki no naka nagareru hibi no naka
君は何を思い出すkimi wa nani wo omoidasu
涙をうかべていうんだ「皆様のおかげです」ってnamida wo ukabete iun da \"minasama no okage desu\" tte
おなじみの言葉と 大きな歓声響くのonajimi no kotoba to ookina kansei hibiku no
永遠に伝え切れない どんな言葉でも足りないeien ni tsutae kirenai donna kotoba demo tarinai
それならいっそ 私もsore nara isso watashi mo
I wanna say thank you to my friends and my familyI wanna say thank you to my friends and my family
Thank you for all that you have done for meThank you for all that you have done for me
Thank you for the times that you found me on timeThank you for the times that you found me on time
Thank you, thank you for all you have doneThank you, thank you for all you have done
And I have flashbacks of visions that I dreamed aboutAnd I have flashbacks of visions that I dreamed about
Of being the person that I truly thought that I could beOf being the person that I truly thought that I could be
誰かの言葉を自分の声で歌うのdareka no kotoba wo jibun no koe de utau no
「ありがとう」arigatou
「ありがとう」arigatou
どんな言葉にしても足りないdonna kotoba ni shitemo tarinai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SNoW y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: