Traducción generada automáticamente

En La Ciudad de La Furia
Soda Stereo
Dans la ville de la fureur
En La Ciudad de La Furia
Tu me verras voler dans la ville de la fureurMe verás volar por la ciudad de la furia
Où personne ne sait qui je suis et je fais partie de tousDonde nadie sabe de mí y yo soy parte de todos
Rien ne changera avec un avertissement de virageNada cambiará con un aviso de curva
Sur leurs visages, je vois la peurEn sus caras, veo el temor
Il n'y a plus de fables dans la ville de la fureurYa no hay fábulas en la ciudad de la furia
Tu me verras tomber comme un oiseau de proieMe verás caer como un ave de presa
Tu me verras tomber sur des terrasses désertes, ohMe verás caer sobre terrazas desiertas, oh
Je te déshabillerai dans les rues bleuesTe desnudaré por las calles azules
Je me réfugierai avant que tout le monde ne se réveilleMe refugiaré antes que todos despierten
Vas-tu me laisser dormir, à l'aube¿Me dejarás dormir, al amanecer
Entre tes jambes ?Entre tus piernas?
Entre tes jambesEntre tus piernas
Sauras-tu bien me cacher¿Sabrás ocultarme bien
Et disparaître dans le brouillard ?Y desaparecer entre la niebla?
Dans le brouillardEntre la niebla
Un homme ailé regrette la terreUn hombre alado extraña la tierra
Tu me verras voler dans la ville de la fureurMe verás volar por la ciudad de la furia
Où personne ne sait qui je suis et je fais partie de tousDonde nadie sabe de mí y yo soy parte de todos
Avec la lumière du soleil, mes ailes fondentCon la luz del Sol se derriten mis alas
Je ne trouve que dans l'obscuritéSolo encuentro en la oscuridad
Ce qui me lie à la ville de la fureurLo que me une con la ciudad de la furia
Tu me verras tomber comme une flèche sauvageMe verás caer como una flecha salvaje
Tu me verras tomber entre des vols fugaces, ohMe verás caer entre vuelos fugaces, oh
Buenos Aires a l'air si vulnérableBuenos Aires se ve tan susceptible
Ce destin de fureur estEse destino de furia es
Ce qui, sur leurs visages, persisteLo que, en sus caras, persiste
Vas-tu me laisser dormir à l'aube¿Me dejarás dormir al amanecer
Entre tes jambes ?Entre tus piernas?
Entre tes jambesEntre tus piernas
Sauras-tu bien me cacher¿Sabrás ocultarme bien
Et disparaître dans le brouillard ?Y desaparecer entre la niebla?
Dans le brouillardEntre la niebla
Un homme ailé préfère la nuitUn hombre alado prefiere la noche
(Ooh, oh, oh)(Ooh, oh, oh)
Tu me verras revenirMe verás volver
Tu me verras revenirMe verás volver
À la ville de la fureurA la ciudad de la furia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Soda Stereo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: