Traducción generada automáticamente
Après L'amour
Sofia Essaidi
Después del amor
Après L'amour
Pero, ¿qué somos en definitivaMais que sommes-nous en somme
Solo una mujer y un hombreRien qu'une femme et un homme
Dos almas solitarias volviéndose monótonasDeux âmes seules devenues monotones
Reveladas por un oscuro otoñoDévoilée par un sombre automne
Desgarrada, tiemblo yDéchirée, je frissonne et
Me río de no haber entendido nadaJe ris de n'avoir rien compris
{estribillo:}{refrain:}
¿Hay vida después de la muerte?Y'a-t-il une vie après la mort ?
¿Se puede recuperar las ganas después del amor?Peut-on retrouver l'envie après l'amour ?
Depende de ti, de mí, querer seguir creyendoA toi, à moi de vouloir encore y croire
¿Quién sabe qué queda de nosotros?Qui sait ce qu'il reste de nous ?
Algo así como casi nadaQuelque chose comme presque rien
Dos locos con rostros indecisos que no contemplan ningún destinoDeux fous aux visages indécis qui n'envisagent aucun destin
Este estado sigue siendo infernalCet état demeure infernal
Me siento sola y sucia sinJe me sens seule et sale sans
Fuerzas ante la magnitud de la farsaForce devant l'ampleur de la farce
Todo se desliza y lentamente me hielaTout glisse et doucement me glace
{en el estribillo}{au refrain}
Pero, ¿hay vida sin tu cuerpo?Mais y'a-t-il une vie sans ton corps ?
¿Se puede recuperar el espíritu sin ayuda?Peut-on retrouver l'esprit sans un secours ?
Depende de ti, de mí, querer seguir creyendo...A toi, à moi de vouloir encore le croire...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sofia Essaidi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: