Traducción generada automáticamente

Omkring Tiggarn Från Luossa...
Sofia Karlsson
Alrededor del mendigo de Luossa...
Omkring Tiggarn Från Luossa...
Alrededor del mendigo de LuossaOmkring tiggarn från Luossa
Todo el pueblo se sentó en círculoSatt allt folket i en ring
Y junto al fuego del campamento escucharon su canciónOch vid lägerelden hörde de hans sång
Sobre mendigos y caminantesOch om bettlare och vägmän
Y sobre cosas maravillosasOch om underbara ting
Y sobre su anhelo cantó toda la noche:Och om sin längtan sjöng han hela natten lång:
'Hay algo más allá de las montañas"Det är något bortom bergen
Más allá de las flores y el cantoBortom blommorna och sången
Hay algo detrás de las estrellasDet är något bakom stjärnor
Detrás de mi corazón ardienteBakom heta hjärtat mitt
Escuchen — algo susurraHören — något går och viskar
Va y me llama y ruega:Går och lockar mig och beder:
Ven con nosotros, porque esta tierraKom till oss, ty denna jorden
No es tu reino!Den är icke riket ditt!
He escuchado el suaveJag har lyssnat till de stillsamma
Golpear de las olas contra la orillaBöljeslag mot strand
He soñado con el descanso de los mares más salvajesOm de vildaste havens vila har jag drömt
Y en espíritu he voladoOch i anden har jag ilat
Hacia la tierra sin formaMot de formlösa land
Donde lo más querido que conocimos será olvidadoDär det käraste vi kände skall bli glömt
A una salvaje y eterna añoranzaTill en vild och evig längtan
Fuimos engendrados por madres pálidasFöddes vi av mödrar bleka
De los dolores del parto surgieron nuestros primeros llantosUr bekymrens födselvånda steg vårt första jämmerljud
Fuimos arrojados a montañas y llanurasSlängdes vi på berg och slätter
Para rodar y jugarFör att tumla om och leka
Y jugamos a ser alces y leones, mariposas, mendigos y diosesOch vi lekte älg och lejon, fjäril, tiggare och gud
Me senté en silencio a su ladoSatt jag tyst vid hennes sida
Ella, cuyo corazón era como el míoHon, vars hjärta var som mitt
Con sus suaves manos arregló tiernamente nuestro hogarRedde hon med mjuka händer ömt vårt bo
Escuché a mi corazón gritar 'Lo que posees no es tuyo'Hörde jag mitt hjärta ropa 'Det du äger är ej ditt'
Y fui llevado por el espíritu a encontrar descansoOch jag fördes bort av anden att få ro
Lo que amo está más allá y oculto en la oscuridad lejanaDet jag älskar det är bortom och fördolt i dunkelt fjärran
Y mi verdadero camino es alto y maravillosoOch min rätta väg är hög och underbar
Y en medio del bullicio soy tentadoOch jag lockas mitt i larmet
A orar ante el Señor:Till att bedja inför Herran:
'Lleva toda la tierra, quiero poseer lo que nadie, nadie tiene!''Tag all jorden bort, jag äga vill vad ingen, ingen har!'
Sígueme, hermano, más allá de las montañasFölj mig, broder, bortom bergen
Con los tranquilos y frescos ríosMed de stilla svala floder
Donde todo el mar duerme lentamenteDär allt havet somnar långsamt
Dentro de un lecho rodeado de montañasInom bergomkransad bädd
En algún lugar más allá del cieloNågonstädes bortom himlen
Está mi hogar, tengo a mi madreÄr mitt hem, har jag min moder
En medio de nieblas doradasMitt i guldomstänkta dimmor
Vestida con un manto de rosasI en rosenmantel klädd
Que las negras y saladas aguasMå de svarta salta vatten
Refresquen mejillas febrilesSvalka kinder feberröda
Que estemos a millas de la vida antes de que amanezca por completo!Må vi vara mil från livet innan morgonen är full!
No era de este mundoEj av denna världen var jag
Y sufrí un dolor interminableOch oändlig vedermöda
Por mi inquietud, incredulidad y por mi ardiente amorLed jag för min oro, otro, och min heta kärleks skull
En una playa de conchasVid en snäckbesållad havsstrand
Se alza una puerta de rosas pesadasStår en port av rosor tunga
Donde en reposo se descomponen los naufragiosDär i vila multna vraken
Y los hombres cansados encuentran descansoOch de trötta män få ro
Nunca escuchadas canciones altasAldrig hörda höga sånger
Como ecos de violines cantanLikt fiolers ekon sjunga
Bajo bóvedas donde eternamente jóvenes niñosUnder valv där evigt unga barn
Habitan en la dicha'Av saligheten bo"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sofia Karlsson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: