Traducción generada automáticamente

Mi Fortuna (part. Ryan Castro)
SOG
Ma Fortune (feat. Ryan Castro)
Mi Fortuna (part. Ryan Castro)
Ah, doña GloriaAh, doña Gloria
Fais-moi une petite faveur pour la Play 4Fieme un chancesito para el Play 4
Je te paierai quand je gagneraiQue yo se lo pago cuando me lo gane
Je me lève à 5h du mat', je prends une douche et je bosseYo me levanto a las 5 a.m., me pego el duchazo y a camellar
Excité comme jamais pour la voiture que je veux acheterIlusionado hasta la chimba con el carrito que quiero comprar
Je fais des économies, mais ce salaire ne me suffit même pas pour le petit-déj' (putain, mec)Estoy ahorrando, pero este sueldo que no me da ni pa' desayunar (jueputa, ome)
J'emballe des coca et je prie Dieu que cette mauvaise passe va s'arrangerEmpaque coca y pídale a Dios que esta mala racha va a mejorar
J'ai des baskets pour le boulot, qui sont les mêmes pour sortirTengo unos tenis para el camello, que son los mismos para farrear
Pour la salle de sport, pour jouer au foot, pour aller à la messe et pour discuter (amen)Para el gimnasio, pa' jugar fútbol, pa' ir a misa y pa' cotizar (amén)
Et moi qui suis né beau, pourquoi je ne suis pas mannequin ? (Ah, mec)Y yo que nací bonito, ¿por qué yo no fui modelo? (Ay, ome)
Je dois me défoncer pour continuer à bien vivre (ouais, monsieur)Me toca quebrarme el culo pa' seguir viviendo bueno (sí, señor)
Hier soir, je me suis couché avec cent messages sur mon portableAnoche, yo me acosté con cien mensajes en el celular
Que si je ne faisais pas l'effort, pour la putain de merde, on va me virerQue si no daba la milla extra, pa' la puta mierda, me van a mandar
Attends et tu verras, quand je ferai du fric, je ne les saluerai même plus ('attends et tu verras)Deje y verás, cuando me embillete, yo no los vuelvo ni a saludar ('pere y verá)
Je veux une mannequin (je veux ma fortune)Quiero una modelito (quiero mi fortuna)
Une putain de camionnette (je veux ma fortune)Chimba de camioneta (quiero mi fortuna)
Une grande maison (je veux ma fortune)Una casa grande (quiero mi fortuna)
Voyager à travers le monde (je veux ma fortune)Viajar todo el planeta (quiero mi fortuna)
Ah, quel kiff d'avoir du fric pour partir à Coveñas une semaineAh, qué chimba tener billete pa' irme pa' Coveñas una semana
Avec les potes, avec la familleCon los parceros, con la polla, con la familia
Et tous habillés en originalY todos vestidos original
(Ah, Richy, tu as gagné le jackpot)(Ay, Richy, ganaste el chance)
Je me lève vers midi, je dis au chef : qu'est-ce qu'on mange ?Ya me levanto como a las 12, le digo al chef: ¿Qué hay pa' almorzar?
Je fais trempette, je mange des langoustes et une fille va me masser (eh, Ave Maria)Tiro piscina, como langosta y una mona me va a masajear (eh, Ave María)
Je fais ma valise, je pars à Paris, on m'a appelé pour faire le mannequinDe hacer maleta, voy pa' París, que me llamaron pa' modelar
Après, direction l'Italie, en jet privé, avec du cash dans le sac GoyardDespués pa' Italia, en el jet privado, con efectivo en el bolso Goyard
Le Patek Philippe, la Rolls-Royce, si je suis célèbre sur les réseaux sociauxEl Patek Philippe, la Rolls-Royce, si soy famoso en la red social
Ma copine, je la bichonne, et même si je suis un peu négligé, je m'habille classe (regarde ça, mon amour)Novia que tengo yo la tuneo, y aunque soy nea, me visto formal (vea pues, mi amor)
Hier soir, je me suis couché avec cent messages sur mon portableAnoche, yo me acosté con cien mensajes en el celular
Que si je ne faisais pas l'effort, pour la putain de merde, on va me virerQue si no daba la milla extra, pa' la puta mierda, me van a mandar
Attends et tu verras, quand je ferai du fric, je ne les saluerai même plus, hahaDeje y verás, cuando me embillete, yo no los vuelvo ni a saludar, ja
Je veux une mannequin (je veux ma fortune)Quiero una modelito (quiero mi fortuna)
Une putain de camionnette (je veux ma fortune)Chimba de camioneta (quiero mi fortuna)
Une grande maison (je veux ma fortune)Una casa grande (quiero mi fortuna)
Voyager à travers le monde (je veux ma fortune)Viajar todo el planeta (quiero mi fortuna)
Fais-moi le plaisir de parler doucement et ne me crie pas dessusHágame el favor y me habla bajito y no me levante la voz
Personne ne sait rien de personne, l'argent ne m'est pas tombé d'un arbre à mangueNadie sabe lo de nadie, a mí la plata no me cayó de un palo de mango
Je mange du riz avec des œufs, c'est parce que j'aime çaYo como arroz con huevo, es porque me gusta
Mais, grâce à Dieu, ce n'est plus parce que j'y suis obligéPero, gracias a Dios, ya no es porque me toca
Au nom du père, du fils, du Saint-Esprit, et quel kiff, SOG (amen)En el nombre del padre, del hijo, del Espíritu Santo, y qué chimba, SOG (amén)
Quoi de neuf, Richy, mon amourQué hubo, Richy, mi amor
Tu étais vraiment perduUsted estaba muy perdido
Dis, et toi, qui es-tu ?Ve, ¿y vos, quién sos?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SOG y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: