Transliteración y traducción generadas automáticamente
self connection
Sokoninaru
self connection
見つめないで もう触れないでmitsumenaide mou furenaide
その目も手も まだまだ来たなすぎるsono me mo te mo madamada kitana sugiru
語らないで もう聞かないでkataranaide mou kikanaide
私の理由なんてさwatashi no riyuu nante sa
爪の赤くらいでしょtsume no aka kurai desho?
一千億の優容をくださいichi-sento no yuuyo o kudasai
息が詰まるでしょiki ga tsumarudesho
通じ妻だけ合わせるためのセルフコネクションtsujitsuma dake awaseru tame no self connection
こんま一秒すれ違うだけの揺らめきkonma ichi-byou surechigau dake no yurameki
思い出そうとも振り向いてはくれないomoidasou tomo furimuite wa kurenai
見つめないで もう触れないでmitsumenaide mou furenaide
その目も手も まだまだ来たなすぎるsono me mo te mo madamada kitana sugiru
語らないで もう聞かないでkataranaide mou kikanaide
私の理由なんてさwatashi no riyuu nante sa
爪の赤くらいでしょtsume no aka kurai desho?
調性でも嘘でもいいから笑ってくれないかchoushou demo uso demo iikara waratte kurenai ka
ただ私には二が重たすぎて枯れてしまうけどtada watashi ni wa ni ga omota sugite karete shimaukedo
見つめないで もう触れないでmitsumenaide mou furenaide
その目も手も まだまだ来たなすぎるsono me mo te mo madamada kitana sugiru
語らないで もう聞かないでkataranaide mou kikanaide
私の理由なんてさwatashi no riyuu nante sa
爪の赤くらいでしょtsume no aka kurai desho?
鏡を見るたび理解するkagami o miru tabi rikai suru
そこに一死てる歩く郊外soko ni ichi shi teru aruku kougai
なんてそんな冗談はもうよしてよnante son'na joudan wa mou yoshite yo
笑えないほどに憎いよねwaraenai hodo ni nikui yo ne
こんなことばかり救えないなkon'na koto bakari sukuenai na
きっとこの歌もたぶんやるせないねkitto kono uta mo tabun yarusenai ne
所詮、思い過ごしかshosen, omoisugoshi ka
autoconexión
No me mires, no me toques más
Tus ojos y tus manos son demasiado invasivos
No hables, no escuches más
Mis razones son tan insignificantes como el rojo de mis uñas
Por favor, dame mil millones de indulgencias
Es sofocante
Una autoconexión solo para complacer a mi esposa
Solo un destello que se cruza en un segundo
No importa cuánto intente recordar, no te girarás hacia mí
No me mires, no me toques más
Tus ojos y tus manos son demasiado invasivos
No hables, no escuches más
Mis razones son tan insignificantes como el rojo de mis uñas
Ya sea en armonía o mentiras, ¿podrías sonreírme?
Solo el peso de la dualidad me está marchitando
No me mires, no me toques más
Tus ojos y tus manos son demasiado invasivos
No hables, no escuches más
Mis razones son tan insignificantes como el rojo de mis uñas
Cada vez que me miro en el espejo, lo entiendo
Caminando hacia la muerte en los suburbios
Deja de hacer bromas tan absurdas
Es tan odioso que no puedo reír
No puedo salvarme de estas cosas
Seguramente esta canción también es desesperanzadora
Al final, solo son malentendidos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sokoninaru y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: