Traducción generada automáticamente
Canto das Três Raças
Sol & Lua
Canto de las Tres Razas
Canto das Três Raças
Nadie escuchó un sollozo de dolorNinguém ouviu um soluçar de dor
En el canto de Brasil.No canto do Brasil.
Un lamento triste siempre resonóUm lamento triste sempre ecoou
Desde que el indio guerreroDesde que o índio guerreiro
Fue llevado al cautiverio y desde allí cantó.Foi pro cativeiro e de lá cantou.
El negro entonó un canto de rebelión en el aireNegro entoou um canto de revolta pelos ares
En el Quilombo dos Palmares, donde se refugió.No Quilombo dos Palmares, onde se refugiou.
A pesar de la lucha de los inconfidentesFora a luta dos inconfidentes
Por romper las cadenas,Pela quebra das correntes.
Nada sirvió.Nada adiantou.
Y de guerra en paz, de paz en guerra,E de guerra em paz, de paz em guerra,
Todo el pueblo de esta tierraTodo o povo dessa terra
Cuando puede cantar,Quando pode cantar,
Canta de dolor.Canta de dor.
Y resuena noche y día: es ensordecedor.E ecoa noite e dia: é ensurdecedor.
Ay, qué agoníaAi, mas que agonia
El canto del trabajador...O canto do trabalhador...
Ese canto que debería ser de alegríaEsse canto que devia ser um canto de alegria
Suena solo como un sollozo de dolorSoa apenas como um soluçar de dor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sol & Lua y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: