
Solaar Pleure
Mc Solaar
Solaar chora
Solaar Pleure
Foda-se a terra, se eu morrer este é o meu testamentoFuck la terre, si je meurs voici mon testament
Coloque as cinzas na boca de todos os nossos oponentesDéposez des cendres dans la bouche de tous nos opposants
Dê um chute frontal nos falsos que vem se recolherVirez à coup d'front kick les faux qui viennent se recueillir
Eu quero bem as flores e as crianças, que minha morte sirva para o seu futuroJ'veux des fleurs et des gosses, que ma mort serve leur avenir
Talvez eles compreenderão o significado de sacrifícioPeut être comprendront-ils le sens du sacrifice
A diferença entre os valores e os artifíciosLa différence entre les valeurs et puis l'artifice
Eu sei quem chorará e porquêJe sais qui pleurera et pourquoi
Vocês são bem-vindos, lá não terão pessoas bons de granaVous êtes les bienvenus, y aura pas de parvenus
Somente gente da ruaJuste des gens de la rue
A imprensa não conterá quem ganha salário mínimo ou não tem documentosLa presse people n'aura que des smicard et des sans papiers
Os costumes não polidos, mesmos que eles quisessem se vestir bemDes costumes mal taillés, même si les mecs voulaient bien s'habiller
Aqui jaz Claude, o rapper, iniciais MCCi gît Claude, Initiale MC
Alguém pequeno que desejou que a vida de outrem soe como uma poesiaUn p'tit qui a voulu que la vie d'autrui soit comme une poésie
E sobretudo que não acredita que terá dez mil mulheresEt surtout va pas croire qu'y aura dix milles filles
Eu digo isso por minha família, eu não parti em uma espiralJe dis ça pour ma famille, je n'étais pas parti en vrille
Jogaram-me na terra, colocaram algumas floresOn me jette de la terre, on dépose quelques fleurs
E sozinho sob o salgueiro-chorão: Solaar choraSeul sous son saule pleureur: Solaar Pleure
Solaar chegou a hora, escute o Solaar choraSolaar il est l'heure, Écoute Solaar pleure
Solaar chegou a hora, escute o Solaar choraSolaar il est l'heure, Écoute Solaar pleure
Minha alma sobe, eu te vejo mergulhandoMon âme monte, je vous vois en contre plongée
São aqueles que já partiram com quem eu irei me reencontrarC'est ceux qui sont déjà partis que je m'en vais retrouver
Não se inquiete, não, eu parto para o paraísoNe vous inquiétez pas, non, je pars pour le paradis
Não para me exibir mais professar a 7ª profeciaPas pour parader mais professer la 7ième prophétie
Eu resisto aos mestres, padres, traidoresJ'ai tenu tête aux maîtres, aux prêtres, aux traîtres
Aos falsos cuzões sem córtex que ainda dançam o funky jerkAux faux culs sans cortex qui dansent encore le funky jerk
Sim é você, curva-te, ande de cabeça baixa e cala-teSi c'est toi, courbe-toi, marche profil bas et tais-toi
Procure uma alma ou vá embora! Suma!Recherche une aura sinon va, tiens! gomme toi
Desculpe pelo mal que eu possa ter feito, ele foi involuntárioExcusez pour le mal que j'ai pu faire, il est involontaire
Eu fui mercenário ao invés de missionárioJ'ai été mercenaire, plutôt que missionnaire
Eu me arrependo e para ser honesto eu desejo que Deus me açoiteJe regrette et pour être honnête je souhaite que Dieu me fouette
Deus tu és a palavra, nós precisamos te respeitarDieu tu es la lettre, il faut que l'on te respecte
Arcanjo, me compreenda em nome do paiArchange, comprend moi au nom du père
Alguns me consideram excepcional mas eu não fiz o mais elementarCertains me trouvent exceptionnel mais j'ai pas fait l'élémentaire
O microfone chora, a folha chora, a caneta choraLe mike pleure, la feuille pleure, le bic pleure
Eu embaixo do salgueiro-chorão: Solaar choraEt sous le saule pleureur : Solaar pleure
Solaar chegou a hora, escute o Solaar choraSolaar il est l'heure, Écoute Solaar pleure
Solaar chegou a hora, escute o Solaar choraSolaar il est l'heure, Écoute Solaar pleure
Eu estou no paraíso, eu atravesso as planíciesJe suis au paradis, je sillonne les plaines
Em busca dos marginalizados no Jardim do ÉdenA la recherche de resquilleurs dans le jardin D’Éden
Eu controlei os anjos, sem ódio e sem inimigosJ'ai contrôlé les anges, pas de haine mais pas d'ennemis
De toda forma eu tenho um canivete e eu inauguro a morte no paraísoSinon j'ai le canif et j'inaugure le meurtre au paradis
Eu os joguei ao magrelo toda vez que eles me provocaramJ'ai joué au maigrelet chaque fois que l'on m'a provoqué
De forma contemplativa e ordenada, eu perdoei sem perdoarContemplatif et ordonné, j'ai pardonné sans pardonner
Mas eu não era um herói, só um cara feito de osso e de águaMais je n'étais pas un héros, juste un mec fait d'os et d'eau
Agora eu sou uma alma que plana perdida sem a sua canetaMaintenant je suis une âme qui plane perdu sans stylo
Éden exterminador, anjo exterminadorEden exterminator, ange exterminateur
Segurança matador do divino examinadorVideur matador du divin examinateur
Me assegure que é por um mal entendido que eu viajo com os anjosM'assure que c'est par méprise que je trippe avec les anges
E que me enviam imediatamente para as chamas e para a lamaEt m'envoie aussitôt vers les flammes et puis la fange
501 + 165, 111 x 6 o código de barra do anticristo500 one + 165, 111 x 6, le code barre de l'Antéchrist
Eu vejo os porcos e os javalisJe vois des porcs et des sangliers
O fogo e as borras de sangueLe feu et le sang liés
Eu rezo porque tenho medoJe prie car j'ai peur
Satan riSatan rit
Solaar chora, Solaar chora, Solaar choraSolaar pleure, Solaar pleure, Solaar pleure
Não por que eu? É um erroNON, pourquoi moi ? C'est une erreur
Proteja-me, eu sou nobre de coraçãoGardes-moi, je suis noble de cour
Pare com o calor, eu cuspo sobre o BelzebuArrêtez la chaleur, je crache sur Belzébuth
Eu guardarei a fé e eu tenho um corteJe garderais la foi et puis j'ai l'uppercut
Por que esta culpa? Por que estas chamas?Pourquoi ce blâme ? Pourquoi ces flammes ?
Por que este torrador nos queima?Pourquoi ce torréfacteur qui nous crame ?
Este asno de Satan está planando sobre nossas almasCet âne de Chétane plane sur nos âmes
Ele vive pelo fogo, perecerá pelo lança-chamasIl vit par le feu, périra par le lance-flammes
Do lago Lancelote, duplo A do GraalDu lac Lancelot, double A du graal
Rabino, sacerdote, imamRabbin, prêtre, imam
Rezem, me ajudem, por que eu?Priez, aidez oim, pourquoi moi?
Por que é karma, Zarma?Pourquoi ce karma, Zarma
Eu mantive a fé até na mão de FátimaJ'ai porté la foi jusqu'à la main de Fatma
Eu sou como um gladiador desesperadoJe suis comme un gladiateur desperado
Enviei um enfermo para uma missão-comandoEnvoyé en enfer pour une mission commando
Lúcifer eu não te vejo porque Deus é forteLucifer ne vois-tu pas que Dieu est fort
Se nós somos soldados, nós te enviaremos para a morteSi nous sommes soudés, nous t'enverrons toucher la mort
Solaar chora, suas lágrimas apagam as chamasSolaar pleure, ses larmes éteignent les flammes
Salve as almas, faça renascer AbrahãoLibère les âmes, fait renaître Abraham
O Diabo está em agonia, unamos as nossas forçasLe diable est à l'agonie, unissons nos forces
Buda, o Grande Arquiteto, o torso de Madre TerezaBouddha grand Architecte, Thérésa bombons le torse
Rezem, me ajudem, ele vacila, ele mancaPriez, aidez-moi, il chancelle, il boite
Ele se consome, ele vira fumaça, ele não tem mais que uma pataIl se consume, il fume, il n'a plus qu'une patte
Eu vejo que ele sofre, eu vejo que ele uivaJe vois qu'il souffre, je vois qu'il hurle
Ele acreditou no mal e é o mal que o queimaIl a créé le mal et c'est le mal qui le brûle
O bem penetra dentro da besta do apocalipseLe bien pénètre chez la bête de l'apocalypse
Como impulsionado por uma hélice que logo se eclipsaComme poussé par une hélice pour que son aura s'éclipse
Raël (Raël), Ezechiel (Ezechiel) com a luz combatem o mal supremoRaël, Ezechiel, avec la lumière combattre le mal suprême
O maligno uiva, eu o escuto uivarLe malin hurle, je l'entends hurler
As flores crescem, o diabo está carbonizadoDes fleurs poussent, el diablo est carbonisé
Ele implode, ele explodeIl implose, il explose
E antimatéria jorra hematomasEt de l'antimatière jaillissent des ecchymoses
Satã está morto, o bem retoma a vidaSatan est mort, le bien reprend vie
Quando a terra é um novo paraísoÀ quand la terre comme nouveau paradis
Nós não sabemos o que fazerOn ne sait plus que faire
Nós não sabemos quem fazOn ne sait plus quoi faire
O inferno está sobre a terra e quem a gere?L'enfer est sur Terre et qui la gère?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mc Solaar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: