Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 851

La Concubine de L'hémoglobine

Mc Solaar

Letra

Die Geliebte des Hämoglobins

La Concubine de L'hémoglobine

Ich sah die Geliebte des HämoglobinsJ'ai vu la concubine de l'hémoglobine
Wie sie normale Kugeln abfeuert und Opfer fordertBalancer des rafales de balles normales et faire des victimes
In den Reihen der Nachkommen AdamsDans les rangs des descendants d'Adam
Es ist überwältigend, beunruhigend, das sind keine PlatzpatronenC'est accablant, troublant, ce ne sont pas des balles à blanc
Wir schicken Tauben, um die Taube zu verteidigenOn envoie des pigeons défendre la colombe
Die sich wie Bauern bewegen, um Gräber zu verteidigenQui avancent comme des pions défendre des tombes
Der Schlafende im Tal schläft nichtLe Dormeur du Val ne dort pas
Er ist tot und sein Körper ist steif und kaltIl est mort et son corps est rigide et froid

Ich sah die Geliebte des HämoglobinsJ'ai vu la concubine de l'hémoglobine
Bei den Vietminh in Vietnam, in Form von Minen und NapalmChez le vietmin au Vietnam, sous forme de mines et de napalm
Denn die Wissenschaft wirft uns ihre Wissenschaft vorParce que la science nous balance sa science
Wissenschaft ohne Gewissen ist Wissenschaft der UnbewusstheitScience sans conscience égale science de l'inconscience
Sie kümmert sich nicht um den Fortschritt, wünscht sich aber die EntwicklungElle se fout du progrès, mais souhaite la progression
Aller Prozesse, die zur Eliminierung führenDe tous les processus qui mènent à l'élimination

Ich sah die Geliebte des HämoglobinsJ'ai vu la concubine de l'hémoglobine
Trüb wie der Herbst, ein Frühling in ChinaMorne comme l'automne, un printemps en Chine
Das ist genug, vergangen, genug verschwendet, zerbrochenÇa c'est assez, passé, assez gâché, cassé
Das Porzellan des Schmerzes, was die Taube des Friedens istLa porcelaine de peine, qu'est la colombe de paix
Die Kunst des Krieges tötet junge KinderL'art de la guerre tue de jeunes bambins
Das Werk von Kim Song Man bleibt unvollendetL'œuvre de Kim Song Man reste sur sa fin
Der Krieg ruinierte GuernicaLa guerre niqua Guernica
Und wie der Schmarotzer, pikassierte Picasso es erneutEt comme le pique-assiette, Picasso la repiqua

Ich sah die Geliebte des HämoglobinsJ'ai vu la concubine de l'hémoglobine
Im Wahlkampf in meinen MagazinenEn campagne électorale dans mes magazines
Fröhlich, aber wackelig, der Politiker setzt sichJovial, mais bancal, le politicien s'installe
Wie I AM sagt, ist es ein mentaler ÜberfallComme le dit I AM c'est un hold-up mental
Ich dosiere sie mit dem Prosa-KampfJe les dose avec le prose combat
Pose mit dem Mic, das Mic ist zu meiner Kampfkleidung gewordenPose avec le mic, le mic est devenu ma tenue de combat
Ich liebe die Politik, wenn sie genug Berufung hatJ'aime la politique quand elle a assez de vocation
Um gegen die Prozesse zu kämpfen, die zur Eliminierung führenPour lutter contre les processus qui mènent à l'élimination

Ich sah die Geliebte des HämoglobinsJ'ai vu la concubine de l'hémoglobine
In einem wirtschaftlichen Kampf, Kalaschnikow M16Dans une lutte économique, Kalach-M 16 (sixteen)
Die Meinung erkennt schnell, dass es Unglückliche gibtL'opinion s'aperçoit vite qu'il y a des malheureux
Wenn der Boden rot wird, kommen die BlauhelmeQuand le sol vire au rouge viennent les casques bleus
Das SOLAARSENAL ist mit stimmlichen Kugeln ausgestattetLe SOLAARSENAL est équipé de balles vocales
Im Angesicht von Boden-Boden, Boden-Luft, wird Solaar radikalFace au sol-sol, sol-air, Solaar se fait radical
Stellt das Paradoxon des Feuerwehrmanns und Brandstifters fest, hmConstate le paradoxe du pompier pyromane, hum
Es ist, als würde die Mafia gegen die Mafia kämpfenC'est comme si la mafia luttait contre la mafia

Ich sah die Geliebte des HämoglobinsJ'ai vu la concubine de l'hémoglobine
Sich schön machen wie die Gewölbe der Sixtinischen KapelleSe faire belle comme les voûtes de la Chapelle Sixtine
Für die Alphabetisierung der Neo-Faschisten, kalt oder heißPour l'alphabétisation des néo-fachos, à froid ou à chaud
Vor dem Abitur wünschen sie sich den Kerker, geh zurück nach DachauAvant le bachot, ils souhaitent le cachot, va revoir Dachau
So ist das A B C des jungen FaschistenTel est le béaba de l'A B C du jeune Facho
Es ist die Horde im Dienst einer neuen OrdnungC'est la horde aux ordres d'un nouvel ordre
Überall in den Städten der Welt weben die Idioten ihre SeileUn peu partout dans les villes du globe, les crétins tissent leurs cordes

Ich sah die Geliebte des HämoglobinsJ'ai vu la concubine de l'hémoglobine
Sie liebt Prolaktin und schwarze SmokingsElle aime la prolactine et les black smokingz
Ich sah die Geliebte des HämoglobinsJ'ai vu la concubine de l'hémoglobine
Ich sah die Geliebte des HämoglobinsJ'ai vu la concubine de l'hémoglobine
Hier ist ein Auszug aus meinem tiefen GedankenVoici un extrait de ma pensée profonde
Mein Nervenkampf, denn Unwissenheit ist der Nerv des KriegesMa guerre des nerfs parce que l'ignorance c'est le nerf de la guerre
Man sagt uns: Gott ist Licht, wir sind alle BrüderOn nous dit: Dieu est lumière, nous sommes tous frères
Aber wir stellen fest, dass das Licht erloschen istMais on constate que la lumière est éteinte
Ich wünsche mir, dass wir nicht die gleichen Fehler machenJe souhaite que nous ne fassions plus les mêmes erreurs
Es ist schwer zu sagen, aber ich habe Angst!C'est dur à dire, mais j'ai peur!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mc Solaar y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección