Traducción generada automáticamente
Canción Del Elegido
Soledad Bravo
Lied van de Uitverkorene
Canción Del Elegido
Altijd als er een verhaal wordt verteldSiempre que se hace una historia
gaat het over een oude man, een kind of over zichzelf,se habla de un viejo, de un niño o de sí,
maar mijn verhaal is moeilijk:pero mi historia es difícil:
ik ga jullie niet vertellen over een gewone man.no voy a hablarles de un hombre común.
Ik zal het verhaal vertellen van een wezen uit een andere wereld,Haré la historia de un ser de otro mundo,
van een dier uit de sterren.de un animal de galaxia.
Het is een verhaal dat te maken heeftEs una historia que tiene que ver
met de loop van de Melkweg.con el curso de la Vía Láctea.
Het is een verhaal dat begraven ligt.Es una historia enterrada.
Het gaat over een wezen uit het niets.Es sobre un ser de la nada.
Hij werd geboren uit een stormNació de una tormenta
onder de zon van een nacht,en el sol de una noche,
de voorlaatste maand.el penúltimo mes.
Hij reisde van planeet naar planeetFue de planeta en planeta
op zoek naar drinkwater,buscando agua potable,
misschien op zoek naar levenquizás buscando la vida
of op zoek naar de dood,o buscando la muerte
dat weet je nooit.eso nunca se sabe.
Misschien op zoek naar schaduwenQuizás buscando siluetas
of iets dergelijkso algo semejante
wat schattig was,que fuera adorable,
of op zijn minst beminnelijk,o por lo menos querible,
zoenbaar, vriendelijk.besable, amable.
Hij ontdekte dat de mijnenÉl descubrió que las minas
van koning Salomodel rey Salomón
zich in de lucht bevondense hallaban en el cielo
en niet in het brandende Afrika,y no en el África ardiente,
zoals de mensen dachten.como pensaba la gente.
Maar de stenen waren koudPero las piedras son frías
en hij had interesse in warmte en vreugde.y le interesaban calor y alegrías.
De juwelen hadden geen ziel,Las joyas no tenían alma,
het waren slechts spiegels, felle kleuren.sólo eran espejos, colores brillantes.
En uiteindelijk daalde hij af naar de oorlog...Y al fin bajo hacia la guerra...
excuses! Ik bedoelde naar de aarde.¡perdón! quise decir a la tierra.
Hij leerde het verhaal in één klap,Supo la historia de un golpe,
voelde in zijn hoofd gemalen kristallensintió en su cabeza cristales molidos
en begreep dat de oorlogy comprendió que la guerra
de vrede van de toekomst was:era la paz del futuro:
het verschrikkelijkste leer je meteenlo más terrible se aprende enseguida
en het mooie kost ons het leven.y lo hermoso nos cuesta la vida.
De laatste keer dat ik hem zag vertrekkenLa última vez lo vi irse
tussen de rook en het granaatvuur,entre el humo y metralla,
blij en naakt:contento y desnudo:
Hij ging schurken dodeniba matando canallas
met zijn kanon van de toekomst.con su cañón de futuro.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Soledad Bravo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: