Traducción generada automáticamente

Cómo Será
SOLEDAD
Cómo Será
Cómo será
Despertar y no verte por la mañana
Y rodar por tu ausencia aquí en mi cama
Cómo será
Escuchar el silencio de tus palabras
Un silencio tan blanco como el alma
Cuando salga el Sol
No estarás aquí
Y te irás con mis sueños
Arrancándolos de mí
Cuando salga el Sol
Me dirás adiós
Y quisiera saber
Lo qué yo seré sin ti
Seré una tarde sin Sol
Una estrella perdida en el mar
Una sombra, un silencio mortal
Una huella de amor
Seré yo el eco de un lamento
La nostalgia del recuerdo
Fría escarcha en el invierno
Una roca de sal
Seré una estrella del pasado
Una flor que ha marchitado
Golondrina que muy sola se quedó
Na-ra-na-na
Na-ra-na-na
Na-ra-na-ra-na-na
Cómo será
Encontrarme tus besos en la distancia
Y anhelar tu calor de madrugada
Cómo será
Caminar el sendero de mi nostalgia
Un sendero de ausencias que no acaba
Cuando salga el Sol
No estarás aquí
Y te irás con mis sueños
Arrancándolos de mí
Cuando salga el Sol
Me dirás adiós
Y quisiera saber
Lo qué yo seré sin ti
Seré una tarde sin Sol
Una estrella perdida en el mar
Una sombra, un silencio mortal
Una huella de amor
Seré yo el eco de un lamento
La nostalgia del recuerdo
Fría escarcha en el invierno
Una roca de sal
Seré una estrella del pasado
Una flor que ha marchitado
Golondrina que muy sola se quedó
Na-ra-na-na
Na-ra-na-na
Na-ra-na-na
Wie wird es sein
Wie wird es sein
Aufzuwachen und dich morgens nicht zu sehen
Und mich in deiner Abwesenheit zu wälzen
Hier in meinem Bett
Wie wird es sein
Das Schweigen deiner Worte zu hören
Ein Schweigen so rein
Wie die Seele
Wenn die Sonne aufgeht
Wirst du nicht hier sein
Und du wirst mit meinen Träumen gehen
Sie mir aus der Hand reißen
Wenn die Sonne aufgeht
Wirst du mir Lebewohl sagen
Und ich möchte wissen
Was ich ohne dich sein werde
Ich werde ein Nachmittag ohne Sonne sein
Ein Stern, der im Meer verloren ist
Ein Schatten, ein tödliches Schweigen
Eine Spur der Liebe
Ich werde das Echo eines Klagelieds sein
Die Sehnsucht der Erinnerung
Kaltes Raureif im Winter
Ein Stück Salz
Ich werde eine Spur in der Vergangenheit sein
Eine Blume, die verwelkt ist
Eine Schwalbe, die ganz allein geblieben ist
Wie wird es sein
Deine Küsse in der Ferne zu finden
Und dein Wärme in der Morgendämmerung zu sehnen
Wie wird es sein
Den Weg meiner Nostalgie zu gehen
Ein Weg der Abwesenheiten
Der kein Ende findet
Wenn die Sonne aufgeht
Wirst du nicht hier sein
Und du wirst mit meinen Träumen gehen
Sie mir aus der Hand reißen
Wenn die Sonne aufgeht
Wirst du mir Lebewohl sagen
Und ich möchte wissen
Was ich ohne dich sein werde
Ich werde ein Nachmittag ohne Sonne sein
Ein Stern, der im Meer verloren ist
Ein Schatten, ein tödliches Schweigen
Eine Spur der Liebe
Ich werde das Echo eines Klagelieds sein
Die Sehnsucht der Erinnerung
Kaltes Raureif im Winter
Ein Stück Salz
Ich werde eine Spur in der Vergangenheit sein
Eine Blume, die verwelkt ist
Eine Schwalbe, die ganz allein geblieben ist



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SOLEDAD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: