Traducción generada automáticamente

Mi bien
SOLEDAD
My love
Mi bien
At the turn of the little path,A la vuelta del caminito,
at the edge of the Palmar,a la orilla del Palmar,
I wait for you on the flowerste espero sobre las flores
that I want to give you my love.que mis amores te quiero dar.
Caresses that keep comingCaricias que van llegando
like the breeze that leads to the sea.como la brisa que lleva al mar.
Poor me,Pobre de mí,
if your love goes away,si tu amor se va,
I'll be waiting for youte estaré esperando
at the edge of the Palmar.a la orilla del Palmar.
I am so happy, if you give me your love,Soy tan feliz, si tu amor me das,
only in your arms, my love, I know what it is to love.sólo entre tus brazos mi bien, sé lo que es amar.
In the early morningDe mañana muy tempranito
you can hear the song of the oriolese oye el canto del turpial
that says you love meque dice que tu me quieres
and that you're dying to see me now,y que te mueres por verme ya,
and my soul flies awayy mi alma se va volando
like a seagull in the vastness.como gaviota en la inmensidad.
How long will you be with me?¿Hasta cuando estarás conmigo?
How long will you love me?¿Hasta cuando me querrás?
I wish I could love youQuisiera poder amarte
with the love that is given, and given,con el amor que se da, y se da,
I wish I could take your heartquisiera poder llevarme tu corazón
to eternity.a la eternidad.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SOLEDAD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: