Traducción generada automáticamente

Un amigo, una flor, una estrella
SOLEDAD
Un ami, une fleur, une étoile
Un amigo, una flor, una estrella
Un ami, une fleur et une étoile, ça ne vaut rienUn amigo, una flor y una estrella, no son nada
si tu n'y mets pas, un ami, une fleur, une étoile...si no pones en ellos, un amigo, una flor, una estrella...
Un ami, une fleur et une étoile, ça ne vaut rienUn amigo, una flor y una estrella, no son nada
si tu n'y mets pas, un ami, une fleur, une étoile.si no pones en ellos, un amigo, una flor, una estrella.
Personne ne comprend que tu as tout donné,Nadie entiende que lo has dado todo,
tu dois donner plus, tu dois donner plus.debes dar más, debes dar más.
Tu es tout ce dont ils ont besoin, pas ce que tu esEres cuanto te necesitan, no cuanto eres
tu dois donner plus, tu dois donner plus.debes dar más, debes dar más.
Ils diront que tu es sur le mauvais chemin,Dirán que andas por un camino equivocado,
si tu suis ton chemin, tu trouveras la distancesi andas por tu camino, hallarás la distancia
qui te sépare d'eux, en te rejoignant à eux.que te separa de ellos, uniéndote a ellos.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SOLEDAD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: