Suscríbete

Traducción generada automáticamente

Les Endurants

Mano Solo

Letra

Los Resistentes

Les Endurants

Sobre el amor sopla un viento para nosotrosAu dessus de l'amour plane un vent pour nous
Los buitresLes vautours
Los resistentesLes endurants
Los que desafían al tiempoLes résistants à la face du temps

Infantil de la tarde a la mañana, nos queda bienEnfantin du soir au matin ça nous va bien
No es con un seis balas, sino con seis cuerdas para el golpeC'est pas avec un six coups mais avec six cordes pour le coup
Que avanzamos en avalancha en la arena de la pegajosaQu'on avance en avalanche dans l'arène de la glu
Ahí dejaremos nuestras botas y la culata de nuestros riflesOn y laissera nos pompes et la crosse de nos fusils

Goya ya no nos pintará másGoya ne nous peindra plus
Hace tiempo que lo dejamos por perdidoY'a longtemps qu'on l'a laissé pour foutu
Sobre el pavimento de un infierno dorado, las llamas de nuestros placeresSur le pavé d'un enfer doré les flammes de nos plaisirs
Aún arden en el fondo de los deseosBrûlent encore au fond des désirs

Siempre habrá sentido del viento para saber contra qué lucharIl y aura toujours le sens du vent pour savoir contre quoi lutter
Reconoceremos a los resistentes por las llamas que tienen bajo sus piesOn y reconnaîtra les endurants aux flammes qu'ils ont sous leurs pieds
Subiremos cien veces la ruina sobre nuestras ropasOn remontera cent fois la ruine sur nos habits
De ciudades enteras que hemos construidoDes villes entières qu'on y a construit

Para hacerlas volar por los aires con apetitoPour les foutre en l'air avec appétit
No estamos cerca de secar la tinta, nuestro barco no es más que un vientreOn est pas près de sécher l'encre notre navire n'est qu'un ventre
Donde todo se digiere o todo se exageraOù tout se digère ou tout s'exagère
La vida no es más que una pasajera de un impulso mucho más fuerteLa vie n'est qu'une passagère d'un élan beaucoup plus fort

Nuestro cuerpo no es más que una arteria, el bulevar del eterno esfuerzoNotre corps n'est qu'une artère le boulevard de l'éternel effort
No somos más que hombres de hierroNous ne sommes que des hommes de fer
Sobre los cuales resbalan las pobres guerrasSur lesquels glissent les pauvres guerres
Incluso los ojos no pueden seguirnosMême les yeux ne peuvent nous suivre

Cuando se cierran, dejan de vivirQuand ils se ferment ils cessent de vivre
Y nuestro sueño los engulleEt notre rêve les engloutit


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mano Solo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección