Transliteración y traducción generadas automáticamente
For All the Miracles (Al Kol Ha'nissim)
SOLU Israel
For All the Miracles (Al Kol Ha'nissim)
אָשִׁירָה לַיהוָהashirah la'Adonai
כִּי גָאָה גָּאָהki ga'ah ga'ah
סוּס וְרֻכְבּוֹ רָמָה בַּיָּםsus v'rukhbo ramah bayam
בַּכֹּחַ יְמִינוb'koach yemino
עָזִּי וְזִמְרָת יָהazi v'zimrat Yah
וַיְהִי לִי לִישׁוּעָהvayehi li l'yeshuah
אֱלֹהֵי אָבִיElohei avi
אֲרוֹמְמְךaromemkha
אָשִׁירָה לַיהוָהashirah la'Adonai
כִּי גָאָה גָּאָהki ga'ah ga'ah
סוּס וְרֻכְבּוֹ רָמָה בַּיָּםsus v'rukhbo ramah bayam
בַּכֹּחַ יְמִינוb'koach yemino
עָזִּי וְזִמְרָת יָהazi v'zimrat Yah
וַיְהִי לִי לִישׁוּעָהvayehi li l'yeshuah
אֱלֹהֵי אָבִיElohei avi
נְרוֹמְמְךn'romemkha
עַל כָּל הַנִּסִּיםal kol ha'nissim
שֶׁעָשִׂיתָ לָנוּ אַבָּאshe'asita lanu Abba
וְעַל הַנִּפְלָאוֹתv'al ha'nifla'ot
שֶׁעוֹד תַּעֲשֶׂהshe'od ta'aseh
עִם זְרוֹעֲךָ הַנְּטוּיָהim z'ro'achecha ha'netuyah
שֶׁלֹּא קָצְרָה מִי לְהוֹשִׁיעshelo katzrah mi l'hoshi'a
תֵּן לָנוּ לִרְאוֹתten lanu lir'ot
יוֹשֵׁב הַתְּהִלּוֹתyoshev ha'tehilot
לֹא לָנוּ כִּי לְךlo lanu ki lecha
לְךָ הַמִּלְחָמָהlecha ha'milchamah
רָאִינוּ מַה קוֹרֶהra'inu ma koreh
כְּשֶׁאַתָּה מִתָּרֵבk'she'ata mitarev
לְךָ הַנִּצְחוֹןlecha ha'nitzchon
לְךָ כָּל הַגְּבוּרָהlecha kol ha'gevurah
עִם עֵינֵינוּ נְסוּעוֹתim einenu n'su'ot
שָׁרִים לְךָ תוֹדָהsharim lecha todah
עַל כָּל הַנִּסִּיםal kol ha'nissim
שֶׁעָשִׂיתָ לָנוּ אַבָּאshe'asita lanu Abba
וְעַל הַנִּפְלָאוֹתv'al ha'nifla'ot
שֶׁעוֹד תַּעֲשֶׂהshe'od ta'aseh
עִם זְרוֹעֲךָ הַנְּטוּיָהim z'ro'achecha ha'netuyah
שֶׁלֹּא קָצְרָה מִי לְהוֹשִׁיעshelo katzrah mi l'hoshi'a
תֵּן לָנוּ לִרְאוֹתten lanu lir'ot
עַל כָּל הַנִּסִּיםal kol ha'nissim
שֶׁעָשִׂיתָ לָנוּ אַבָּאshe'asita lanu Abba
וְעַל הַנִּפְלָאוֹתv'al ha'nifla'ot
שֶׁעוֹד תַּעֲשֶׂהshe'od ta'aseh
עִם זְרוֹעֲךָ הַנְּטוּיָהim z'ro'achecha ha'netuyah
שֶׁלֹּא קָצְרָה מִי לְהוֹשִׁיעshelo katzrah mi l'hoshi'a
אַבָּא תֵּן לָנוּ לִרְאוֹתAbba ten lanu lir'ot
יוֹשֵׁב הַתְּהִלּוֹתyoshev ha'tehilot
לֹא בְחַיִלlo b'chayil
לֹא בְכֹחlo b'koach
כִּי אִם בְּרוּחki im b'ruach
יְהוָה צְבָאוֹתAdonai tz'va'ot
לֹא נִרְאָהlo nir'eh
נַמְשִׁיךְ לִבְטוֹחnamshikh li'vto'ach
שׁוֹמֵר הַבְּרִיתshomer ha'brit
מְקַיֵּם הַהַבְטָחוֹתmekayem ha'havtachot
לֹא בְחַיִלlo b'chayil
לֹא בְכֹחlo b'koach
כִּי אִם בְּרוּחki im b'ruach
יְהוָה צְבָאוֹתAdonai tz'va'ot
לֹא נִרְאָהlo nir'eh
נַמְשִׁיךְ לִבְטוֹחnamshikh li'vto'ach
שׁוֹמֵר הַבְּרִיתshomer ha'brit
מְקַיֵּם הַהַבְטָחוֹתmekayem ha'havtachot
לֹא בְחַיִלlo b'chayil
לֹא בְכֹחlo b'koach
כִּי אִם בְּרוּחki im b'ruach
יְהוָה צְבָאוֹתAdonai tz'va'ot
לֹא נִרְאָהlo nir'eh
נַמְשִׁיךְ לִבְטוֹחnamshikh li'vto'ach
שׁוֹמֵר הַבְּרִיתshomer ha'brit
עַל כָּל הַנִּסִּיםal kol ha'nissim
שֶׁעָשִׂיתָ לָנוּ אַבָּאshe'asita lanu Abba
וְעַל הַנִּפְלָאוֹתv'al ha'nifla'ot
שֶׁעוֹד תַּעֲשֶׂהshe'od ta'aseh
עִם זְרוֹעֲךָ הַנְּטוּיָהim z'ro'achecha ha'netuyah
שֶׁלֹּא קָצְרָה מִי לְהוֹשִׁיעshelo katzrah mi l'hoshi'a
אַבָּא תֵּן לָנוּ לִרְאוֹתAbba ten lanu lir'ot
יוֹשֵׁב הַתְּהִלּוֹתyoshev ha'tehilot
Voor Alle Wonderen (Al Kol Ha'nissim)
Ik zal de Heer zingen
Want Hij is groot, groot
Paard en ruiter zijn in de zee verdrongen
Met de kracht van Zijn rechterhand
Mijn kracht en mijn lied is de Heer
En Hij is mijn redding geweest
God van mijn vader
Ik zal U verhogen
Ik zal de Heer zingen
Want Hij is groot, groot
Paard en ruiter zijn in de zee verdrongen
Met de kracht van Zijn rechterhand
Mijn kracht en mijn lied is de Heer
En Hij is mijn redding geweest
God van mijn vader
Wij zullen U verhogen
Voor alle wonderen
Die U voor ons hebt gedaan, Vader
En voor de wonderen
Die U nog zult doen
Met Uw uitgestrekte arm
Die niemand kan redden
Geef ons de kans om te zien
Zij die de lofzangen bezingen
Niet voor ons, maar voor U
Voor U is de strijd
We hebben gezien wat er gebeurt
Wanneer U zich verheft
Voor U is de overwinning
Voor U is alle kracht
Met onze ogen zullen we zien
Zingen voor U, dankzegging
Voor alle wonderen
Die U voor ons hebt gedaan, Vader
En voor de wonderen
Die U nog zult doen
Met Uw uitgestrekte arm
Die niemand kan redden
Geef ons de kans om te zien
Voor alle wonderen
Die U voor ons hebt gedaan, Vader
En voor de wonderen
Die U nog zult doen
Met Uw uitgestrekte arm
Die niemand kan redden
Vader, geef ons de kans om te zien
Zij die de lofzangen bezingen
Niet met een leger
Niet met kracht
Maar met de geest
Van de Heer der Heerscharen
Zullen we niet bang zijn
We blijven vertrouwen
Bewaker van het verbond
Die de beloften waarmaakt
Niet met een leger
Niet met kracht
Maar met de geest
Van de Heer der Heerscharen
Zullen we niet bang zijn
We blijven vertrouwen
Bewaker van het verbond
Die de beloften waarmaakt
Niet met een leger
Niet met kracht
Maar met de geest
Van de Heer der Heerscharen
Zullen we niet bang zijn
We blijven vertrouwen
Bewaker van het verbond
Die de beloften waarmaakt
Voor alle wonderen
Die U voor ons hebt gedaan, Vader
En voor de wonderen
Die U nog zult doen
Met Uw uitgestrekte arm
Die niemand kan redden
Vader, geef ons de kans om te zien
Zij die de lofzangen bezingen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SOLU Israel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: