Traducción generada automáticamente
My Black Mama, Pt 2
Son House
mi negro mama pt 2
My Black Mama, Pt 2
Juro solemnemente, Señor Levanto mi mano derecha
I solemnly swear, Lord I raise my right hand
Que voy a conseguirme una mujer y te conseguirás otro hombre
That I'm gonna get me a woman you get you another man
Juro solemnemente, Señor Levanto mi mano derecha
I solemnly swear, Lord I raise my right hand
Que voy a conseguirme una mujer, nena, te conseguirás otro hombre
That I'm gonna get me a woman, babe you get you another man
Recibí una carta esta mañana, ¿cómo crees que se lee?
I got a letter this morning, how do you reckon it read?
Oh, date prisa, la chica que amas está muerta
Oh hurry hurry, the gal you love is dead
Recibí una carta esta mañana, ¿cómo crees que se lee?
I got a letter this morning, how do you reckon it read?
Oh, date prisa, la chica que amas está muerta
Oh hurry hurry, the gal you love is dead
Agarré mi maleta, me fui por la carretera
I grabbed my suitcase, I took off up the road
Llegué allí ella estaba tirada en la tabla de refrigeración
I got there she was laying on the cooling board
Agarré mi maleta, me fui por la carretera
I grabbed my suitcase, I took off up the road
Oh, cuando llegué allí ella estaba tirada en la tabla de refrigeración
Oh, when I got there she was laying on the cooling board
Bueno, me acerqué y miré a su cara
Well,I walked up close I looked down in her face
La buena chica se quedó aquí hasta el día del juicio
Good old girl got to lay here till judgement day
Caminé de cerca y le miré a la cara
I walked up close and I looked down in her face
Sí, la buena vieja se quedó aquí hasta el día del juicio
Yes, the good old girl got to lay here till judgement day
(Aw, seguro ahora. Me siento decaído esta noche
(Aw, sure now. I'm feelin' low down this evenin')
Oh, mi mujer tan negra que se queda aparte de esta ciudad
Oh, my woman so black she stays apart of this town
No puede pasar nada cuando la pobre chica está cerca
Can't nothing go when the poor girl is around
Mi mamá negra se queda aparte de este pueblo
My black mama stays apart of this town
Oh, no puede pasar nada cuando la pobre chica está cerca
Oh, can't nothing go when the poor girl is around
Algunas personas me dicen que el blues preocupado no es malo
Oh, some people tell me the worried blues aint bad
Es el peor sentimiento que he tenido
It's the worst old feeling that I ever had
Algunas personas me dicen que el blues preocupado no es malo
Some people tell me the worried blues aint bad
Pero es el peor sentimiento, Señor que he tenido
But it's the worst old feeling, Lord I ever had
Mmm, doblo mis brazos y me alejé
Mmm,I fold my arms and I walked away
Está bien mamá, tu problema llegará algún día
That's alright mama, your trouble will come some day
Doblé mis brazos, Señor me alejé
I fold my arms, Lord I walked away
Sí, está bien mamá, tu problema llegará algún día
Yeah, that's alright mama, your trouble will come some day
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Son House e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: