Traducción generada automáticamente

Low Down Dirty Dog Blues
Son House
Le Blues du Sale Chien
Low Down Dirty Dog Blues
Eh bien, tu sais que le soleil se coucheWell, you know that Sun is goin' down
Je dis derrière cette vieille colline à l'ouestI said behind that ol' western hill
Je dis derrière cette vieille colline à l'ouestI said behind that ol' western hill
Tu sais que je ferais rienYou know I wouldn't go a thing
Pas contre la volonté de ma chérieNot against my baby's will
Tu sais, quand c'est mauvaisYou know, when that's bad
Je déclare qu'il y a deux sacs noirsI declare there's two black bags
Je déclare qu'il y a deux sacs noirsI declare there's two black bags
Tu sais que ma femme m'a quittéYou know my woman done quit me
On dirait qu'il y a un monde entier de douleurLooks there's a whole world of pain
Tu sais qu'elle a arrêté d'écrireYou know she stopped writin'
Elle ne m'envoie même plus de nouvellesWon't even send me no kind of word
Je dis qu'elle ne m'enverra pas de gentilles parolesI said she wouldn't send me no kind of kind word
Elle m'a tourné le dosShe turned her little back on me
À cause d'une saloperie qu'elle a entendue'Bout some low down thing she heard
Tu sais, je m'en vais chérieYou know, I'm goin' away baby
Je vais rester là longtempsI'm gonna stay there a long time
Je dis que je vais rester là longtempsI said I'm gonna stay there a long time
Tu sais que je ne reviendrai pas, ma belleYou know not comin' back honey
Oh, chérie, jusqu'à ce que tu changes d'avisOh, baby, till you change your mind
Je me réveille le matinI wake up in the morning
Me sentant malade et malFeelin' sick and bad
Je dis que bientôt chaque matinI said soon every morning
Je me sentirai sacrément malade et malI be feelin' mighty sick and bad
Pensant aux vieux tempsThinking 'bout the old times
Bébé que j'ai déjà eusBaby that I once have had
Si je ne deviens pas fou, je dis que je vais perdre la têteIf I don't go crazy, I say I'm gonna lose my mind
Je crois que je vais perdre la têteI believe I'm gonna lose my mind
Parce que je reste inquiet, dérangé tout le temps'Cause I stay worried, bothered all the time
Regarde ici chérie, assieds-toi sur mes genouxLookie here baby, sit right here on my knee
Je dis assieds-toi bien sur mes genouxI said sit right down on my knee
Eh bien, je veux juste te direWell I just want to tell you
Comment tu m'as traitéJust how you been doin' me
Que veux-tu que je fasseWhat do you want for me to do
Je dis que veux-tu que je fasseI said what do you want me to do
J'ai fait tout ce que je peux, ma belleI've been doing all I can honey
Juste en essayant de m'entendre avec toiJust trying to get along with you




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Son House y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: