Traducción generada automáticamente

Open All Night
Son Volt
Abierto toda la noche
Open All Night
Hice limpiar y revisar el carburadorI had the carburetor cleaned and checked
Con su línea desinflada, está zumbando como un turbojetWith her line blown out she's hummin' like a turbojet
La apoyaron en el patio trasero en bloques de hormigónPropped her up in the backyard on concrete blocks
Para un nuevo plato de embrague y un nuevo conjunto de amortiguadoresFor a new clutch plate and a new set of shocks
La llevé al lavado de autos. Comprueba los enchufes y los puntosTook her down to the carwash check the plugs and points
Voy a salir esta noche, voy a sacudir este porroI'm goin' out tonight, I'm gonna rock this joint
Skyline industrial del norte de JerseyEarly north Jersey industrial skyline
Soy un jet de cobra toda la nocheI'm a all set cobra jet creepin' through the nighttime
Tengo que encontrar una gasolinera. Hay que encontrar un teléfono públicoGotta find a gas station gotta find a payphone
Esta autopista es espeluznante por la noche cuando estás soloThis turnpike sure is spooky at night when you're all alone
Tengo que golpear al bebé del gas. Estoy llegando tardeGotta hit the gas baby I'm runnin' late
Este New Jersey por la mañana como un paisaje lunarThis New Jersey in the mornin' like a lunar landscape
Al jefe no le gusto, así que me puso en el turno de nocheThe boss don't dig me so he put me on the nightshift
Me lleva dos horas volver a donde vive mi bebéIt takes me two hours to get back to where my baby lives
En las primeras horas tu mente se vuelve confusaIn the wee wee hours your mind gets hazy
Torres de radio ¿no me llevarás a mi bebé?Radio relay towers won't you lead me to my baby
Debajo de la tropa de paso elevado golpea su interruptor de luz del partidoUnderneath the overpass trooper hits his party light switch
Buenas noches buena suerte uno dos powershiftGoodnight good luck one two powershift
Conocí a Wanda cuando estaba empleadaI met Wanda when she was employed
Detrás del mostrador en la ruta 60 Bob Big BoyBehind the counter at the route 60 Bob's Big Boy
Pollo frito en el asiento delantero está sentada en mi regazoFried Chicken on the front seat she's sittin' in my lap
Nos estamos limpiando los dedos en una hoja de ruta de TexacoWe're wipin' our fingers on a Texaco roadmap
Recuerdo a Wanda en la colina de chatarraI remember Wanda up on scrap metal hill
Con esos grandes ojos marrones que hacen que tu corazón se quede quietoWith them big brown eyes that make your heart stand still
La presión de aceite a las 5AM se hunde rápido5AM oil pressure's sinkin' fast
Hago una parada para limpiar el parabrisas revisar el gasI make a pit stop wipe the windshield check the gas
Tengo que llamar a mi bebé por teléfonoGotta call my baby on the telephone
Hazle saber que su papá viene a casaLet her know that her daddy's comin' on home
Siéntate, pequeña mamma. Voy por ahíSit tight little mamma I'm comin' round
Tengo 3 horas más, pero estoy cubriendo tierraI got 3 more hours but I'm coverin' ground
Tus ojos se ponen picantes en las primeras horasYour eyes get itchy in the wee wee hours
El sol es sólo una bola roja que se eleva sobre las torres de refineríaSun's just a red ball risin' over them refinery towers
La radio está atascada con las estaciones del EvangelioRadio's jammed up with gospel stations
Almas perdidas que llaman salvación a larga distanciaLost souls callin' long distance salvation
Oye, Sr. DJ, ¿no escucharás mi última oración?Hey Mr. DJ won't ya hear my last prayer
Hey ho rock 'n' roll líbrame de la nadaHey ho rock 'n' roll deliver me from nowhere



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Son Volt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: