Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.081

Best Friend

Sonar Pocket

Letra

Mejor Amigo

Best Friend

En el viento de primavera y el cielo de verano, en los paisajes de otoño y en el frío del invierno
春のかぜと夏のそら秋のけしきも冬のさむさも
Haru no kaze to natsu no sora aki no keshiki mo fuyu no samusa mo

Marcando los mismos momentos, días importantes, mejor amigo, gracias
おなじときをきざんでくたいせつなひびベストフレンドありがとう
Onaji toki o kizandeku taisetsu na hibi besuto furendo arigatou

El sol brillaba a través de la ventana abierta
あさひがてらしてたひらいたがめんのなか
Asahi ga terashiteta hiraita gamen no naka

Me animaste con tus torpes palabras
ぶきようなひとことではげましてくれたよな
Bukiyou na hitokoto de hagemashite kureta yo na

Dentro de un paisaje inmutable, olvidando el tiempo, compartiendo historias
かわらないけしきのなかでじかんをわすれかたりあったり
Kawaranai keshiki no naka de jikan o wasure katari attari

Puedo ser yo mismo porque estás a mi lado
じぶんがじぶんでいられたのはおまえとだからだよ
Jibun ga jibun de irareta no wa omae to dakara da yo

Años y años en el futuro, seguramente siempre seremos amigos
ずっとなんねんさきもきっとかわらずに仲間だから
Zutto nannen saki mo kitto kawarazu ni nakama dakara

Ah, el camino aún es largo
あまだみちはながいけれど
Ah mada michi wa nagai keredo

Algún día, años en el futuro, seguramente llegaré al lugar de mis sueños
いつかなんねんさきかきっとたどりつくゆめのばしょへ
Itsuka nannen saki ka kitto tadoritsuku yume no basho e

Aunque estemos separados, mira, nuestros sentimientos son uno
たとえはなれていてもほらおもいはひとつだよ
Tatoe hanareteitemo hora omoi wa hitotsu da yo

Aunque aún sea un pequeño capullo
まだちいさなつぼみだとしても
Mada chiisana tsubomi da to shitemo

Para no marchitarme, para no rendirme
かれないようにまけないように
Karenai you ni makenai you ni

Me convertiré en luz, en lluvia, floreceré y lo mostraré
ひかりとなりあめとなりさきほこらせてみせるよ
Hikari to nari ame to nari sakihokorasete miseru yo

Cuando la semilla de los sueños brote de nuevo en un nuevo brote
ゆめのたねまたあらたなかどでにたつときは
Yume no tane mata arata na kadode ni tatsu toki wa

El viento la llevará a donde sea
かぜとなりどこまでもはこんでいくよ
Kaze to nari dokomade mo hakonde iku yo

Años y años en el futuro, seguramente siempre seremos amigos
ずっとなんねんさきもきっとかわらずに仲間だから
Zutto nannen saki mo kitto kawarazu ni nakama dakara

Ah, el camino aún es largo
あまだみちはながいけれど
Ah mada michi wa nagai keredo

Algún día, años en el futuro, seguramente llegaré al lugar de mis sueños
いつかなんねんさきかきっとたどりつくゆめのばしょへ
Itsuka nannen saki ka kitto tadoritsuku yume no basho e

Aunque estemos separados, mira, nuestros sentimientos son uno
たとえはなれていてもほらおもいはひとつだよ
Tatoe hanareteitemo hora omoi wa hitotsu da yo

No importa cuántas veces caiga, cuántas veces falle, cuántas veces no salga bien
なんどだめでなんどたおれなんどうまくいかなくても
Nando dame de nando taore nando umaku ikanakute mo

Siempre me levantaré, juntos podremos hacerlo
なんどだってたちあがってちからあわせていけるだろう
Nando datte tachiagatte chikara awasete ikeru darou

En momentos felices, en momentos frustrantes
うれしいときくやしいとき
Ureshii toki kuyashii toki

En momentos tristes, en momentos divertidos
かなしいときたのしいとき
Kanashii toki tanoshii toki

Compartir todo eso es lo que hace a los amigos
そのすべてわけあえるのが仲間だから
Sono subete wakeaeru no ga nakama dakara

Elevando un vínculo que nunca vacila
けっしてゆらぐことのないきずなをかかげて
Kesshite yuragu koto no nai kizuna o kakagete

Bajo este cielo despejado, un mañana rebosante de esperanza
はれわたるこのそらのましたきぼうにあふれるあした
Hare wataru kono sora no mashita kibou ni afureru ashita

Ahora, creeré y saltaré
さあいましんじてとびだそう
Saa ima shinjite tobidasou

Años y años en el futuro, seguramente siempre seremos amigos
ずっとなんねんさきもきっとかわらずに仲間だから
Zutto nannen saki mo kitto kawarazu ni nakama dakara

Ah, el camino aún es largo
あまだみちはながいけれど
Ah mada michi wa nagai keredo

Algún día, años en el futuro, seguramente llegaré al lugar de mis sueños
いつかなんねんさきかきっとたどりつくゆめのばしょへ
Itsuka nannen saki ka kitto tadoritsuku yume no basho e

Aunque estemos separados, mira, nuestros sentimientos son uno
たとえはなれていてもほらおもいはひとつだよ
Tatoe hanareteitemo hora omoi wa hitotsu da yo

En el viento de primavera y el cielo de verano, en los paisajes de otoño y en el frío del invierno
春のかぜと夏のそら秋のけしきも冬のさむさも
Haru no kaze to natsu no sora aki no keshiki mo fuyu no samusa mo

Agradecido por cada día irreemplazable marcando los mismos momentos
おなじときをきざんでるかけがえのないまいにちにありがとう
Onaji toki o kizanderu kakegae no nai mainichi ni arigatou


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sonar Pocket y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección