Traducción generada automáticamente
Shamandalie
Sonata Arctica
Shamandalie
Shamandalie
En los viejos tiempos, recuerda a mi amigo
In good old times, remember my friend,
La luna era tan brillante y tan cerca de nosotros, a veces
Moon was so bright and so close to us, sometimes
Todavía estábamos ciegos y sordos, qué bienaventuranza
We were still blind and deaf, what a bliss
¿Pintar el mundo propio, para nuestros propios ojos, ahora?
Painting the world of our own, for our own eyes, now?
¿Podemos tener lo que teníamos entonces?
"Can we ever have what we had then?
Amistad irrompible
Friendship unbreakable
El amor no significa nada para mí
Love means nothing to me
Sin pestañear un ojo
Without blinking an eye
Me desvanecería, si fuera necesario
I'd fade, if so needed
Todos esos momentos contigo
All those moments with you
Si te tuviera a mi lado
If I had you beside me"
Un día nublado ambos perdimos el juego
One cloudy day we both lost the game
Nos desviamos tan lejos y lejos
We drifted so far and away
Nada es tan cruel como un niño
Nothing is quite as cruel as a child
A veces rompemos lo irrompible, a veces
Sometimes we break the unbreakable, sometimes
Y nunca tendremos lo que teníamos entonces
"And we'll never have what we had then
Amistad intacta
Friendship unbroken
El amor no significa nada para mí
Love means nothing to me
Sin pestañear un ojo
Without blinking an eye
Me desvanecería, si fuera necesario
I'd fade, if so needed
Todos esos momentos contigo
All those moments with you
Si te tuviera a mi lado ahora
If I had you beside me now"
No pude hacer frente a lo que dijiste
I was unable to cope with what you said
A veces tenemos que ser crueles para ser amables
Sometimes we need to be cruel to be kind
Niño que yo era, no podía ver la razón
Child that I was, could not see the reason
Los sentimientos que tenía no eran más que una farsa y una mentira
Feelings I had were but sham and a lie
Nunca he olvidado tu sonrisa
I have never forgotten your smile
Tus ojos, oh, chamandalie
Your eyes, oh, shamandalie
Pasó el tiempo, muchos recuerdos murieron
Time went by, many memories died
Estoy escribiendo esto para aliviar mi dolor
I'm writing this down to ease my pain
Nos viste siempre más claro que yo
You saw us always clearer than me
Como nunca fuimos destinados a ser
How we were never meant to be
El amor negado significaba que la amistad moriría
Love denied meant the friendship would die
Ahora he visto la luz
Now I have seen the light
Estos recuerdos me hacen llorar
These memories make me cry
¿Puedo tener lo que tuve entonces?
"Can I ever have what I had then?
Amistad intacta
Friendship unbroken
El amor no significa nada para mí
Love means nothing to me
Sin pestañear un ojo
Without blinking an eye
Me desvanecería, si fuera necesario
I'd fade, if so needed
Todos esos momentos contigo
All those moments with you
Ver el mundo con mis ojos abiertos
See the world with my wide open eyes
La amistad se rompió
Friendship got broken
No hay otro para mí
There's no other for me
Como la de mi infancia
Like the one of my childhood
¿Puedes perdonarme?
Can you forgive me?
El amor se puso mejor conmigo
Love got better off me,
En ese día atrás en los viejos tiempos
On that day back in old times"
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sonata Arctica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: