Traducción generada automáticamente

Ain't Your Fairytale
Sonata Arctica
Geen Sprookje Voor Jou
Ain't Your Fairytale
Degenen die gerechtigheid zoekenThe ones who seek justice
Zullen er hun hele leven voor biddenWill pray for it all their lives
Ze kunnen en zullen ons allemaal op een dag velgenThey can and they will skin us all one day
Oh, kun je ze horen huilen? (Kun je ze horen huilen?)Oh can you hear them cry? (Can you hear them cry?)
Zover als de man van ons kan rennen, volgen we het spoor van bloedAs far as the man can run from us we're following the trail of blood
Dus jaag, mijn jongerenSo hunt my young ones
Ik heb altijd geweten dat de storm zou komenI have always known the storm would come
Luister nu, mijn jongerenListen now, my young ones
Dit is geen verhaal dat ik vertelThis not a story I tell
Van middernacht, maan en zonOf midnight, moon and sun
Ben je klaar om de verboden weg te bewandelenAre you ready to walk the forbidden road
Leer opnieuw wat we probeerden te vergetenLearn again what we tried to forget
De duisternis kan je nu overnemenThe dark can now take over you
We hebben een gemeenschappelijk verleden, een oude bandWe have a common past, an ancient bond
De mensen hebben ooit gebrokenThe people once broke
We zouden alleen nemen wat we nodig haddenWe would only take what we need
Zij zouden onze zwakken oogstenThey would harvest our weak
Maar ze jaagden ons allemaalBut they hunted us all
We hebben de laatsten van hen beëindigd, tot nu toe, tien levens geledenWe ended the last of them, thus far, ten lifetimes ago
In de hoop de pijn te genezenIn hopes of healing the sore
Maar de oorlog ging nog steeds doorBut the war still went on
Bidden voor de maanPreying for the moon
Verstoppen voor de dagHiding from the day
Dit zouden wel eens onze laatste tijden kunnen zijnThese might be our last times
Ik ga je niet zien weggenomen wordenI ain't gonna see you taken away
Op weg naar de dageraadHeading for the dawn
Van onze levenswijzeOf our way of life
Je bent welkom om je best te doenYou're welcome to give it your best try
Kijk me in de ogen, oh, wolverLook me in the eyes, oh, wolver
Dit is geen sprookje voor jouThis ain't your fairy tale
Het heeft ons vele jaren gekost om hen te lerenIt took us many years to teach them
Hoe te huilen wolfHow to cry wolf
We lieten de mensen dienen voor het doelWe made the people serve the purpose
Die onwetende dwazen... Mijn jongeren!Those ignorant fools... My young ones!
Leer degenen onder jou iets dat je hebt geleerdTeach the ones below you something you've learned
En leer van degenen boven jouAnd learn from the ones above you
Angst is je diepste wijsheidFear is your deepest wisdom
Voor deze laatste dagenFor these last days
Bidden voor de maanPreying for the moon
Verstoppen voor de dagHiding from the day
Dit zouden wel eens onze laatste tijden kunnen zijnThese might be our last times
Ik ga je niet zien weggenomen wordenI ain't gonna see you taken away
Op weg naar de dageraadHeading for the dawn
Van onze levenswijzeOf our way of life
Je bent welkom om je best te doenYou're welcome to give it your best try
Kijk me in de ogen, oh, wolverLook me in the eyes, oh, wolver
Dit is geen sprookje voor jouThis ain't your fairy tale
Degenen die gerechtigheid zoekenThe ones who seek justice
Zullen er hun hele leven voor biddenWill pray for it all their lives
Ze kunnen en zullen ons allemaal op een dag velgenThey can and they will skin us all one day
Oh, kun je ze horen huilen? (Kun je ze horen huilen?)Oh can you hear them cry? (Can you hear them cry?)
Zover als de man van ons kan rennen, volgen we het spoor van bloedAs far as the man can run from us we're following the trail of blood
Dus jaag, mijn jongerenSo hunt my young ones
De roedel waar ze altijd bang voor waren is terugThe pack they have always feared is back
Op je laatste dag, herinner je, we sterven nooitOn your last day, remember, we never die
De dood bestaat niet voor onsDeath does not exist for us
Ze vrezen de wolf niet, maar het wilde binneninThey don't fear the wolf, but the wild within
Geen glorie aan de manier waarop dit moet eindigenNo glory to the way this must end
Dit is een verhaal dat ik verteldeThis is a story I told
Dat zich voor je ontvouwtUnfolding before you
Bidden voor de maanPreying for the moon
Verstoppen voor de dagHiding from the day
Dit zouden wel eens onze laatste tijden kunnen zijnThese might be our last times
Ik ga je niet zien weggenomen wordenI ain't gonna see you taken away
Op weg naar de dageraadHeading for the dawn
Van onze levenswijzeOf our way of life
Je bent welkom om je best te doenYou're welcome to give it your best try
Kijk me in de ogen, oh, wolverLook me in the eyes, oh, wolver
Dit is geen sprookje voor jouThis ain't your fairy tale
Degenen die gerechtigheid zoekenThe ones who seek justice
Zullen er hun hele leven voor biddenWill pray for it all their lives
Ze kunnen en zullen ons allemaal op een dag velgenThey can and they will skin us all one day
Oh, kun je ze horen huilen? (Kun je ze horen huilen?)Oh can you hear them cry? (Can you hear them cry?)
Zover als de man van ons kan rennen, volgen we het spoor van bloedAs far as the man can run from us we're following the trail of blood
Dus jaag, mijn jongerenSo hunt my young ones
De roedel waar ze altijd bang voor waren is terugThe pack they have always feared is back



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sonata Arctica y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: