Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.788

Don't Say A Word

Sonata Arctica

Letra

No digas una palabra

Don't Say A Word

Soy tu caramelo de veneno
I am your poison candygram

El amor que está destinado a desvanecerse
The love that's meant to fade away

Vade retro, alter ego, hazte a un lado, me estoy ahogando en esta vida
Vade retro, alter ego, move aside, I'm choking on this life

Creo que tolero tu odio, mientras tengas miedo
I think I tolerate your hate, as long as you're afraid

Todo lo que quería era estar contigo y sufrir cada día
All I wanted was to be with you and suffer every day

Bajo la luna celebro un velatorio por una promesa rota
Under the Moon I hold a wake for a promise torn

Mortalmente herido, los sentimientos me cobijaron
Mortally wounded, feelings sheltered me

Una vez más mi sombra entrará en tu vida
Once again my shadow will enter your life

Es hora de caminar conmigo la última milla
Time to walk with me the last mile

Leí un libro sobre un hombre, un amor, una mujer, cómo murieron
I read a book about a man, a love, a woman, how they died

Cómo me hicieron a un lado, escucha cómo lloran las palomas sin cabeza
How I was waved aside, listen how the headless doves cry

Realmente veo un loco en el espejo cuando estoy débil
I truly see a madman in the mirror when I'm weak

Pasé un año enamorado antes de darme cuenta de que soy yo
I spent a year in love before I realized it's me

Abre tus ojos azules, dime que me amas, puta
Open your blue eyes, tell me that you love me, whore

Hazme creerlo, oh, sé que estás mintiendo
Make me believe it, oh I know you're lying

Rompí el voto que pensé que habías hecho, mi ángel, ¿por qué?
Broke the vow I thought you made, my angel, why

¿Podría dejarte esperar toda la noche?
Could I let you wait out the night

Madre siempre decía: Hijo mío, haz lo noble
Mother always said: My son, do the noble thing

Tienes que terminar lo que empezaste, pase lo que pase
You have to finish what you started, no matter what

Ahora, siéntate, mira y aprende
Now, sit, watch and learn

No es cuánto vives, sino lo que dice tu moral
It's not how long you live, but what your morals say

No puedes mantener tu parte del trato
Can't keep your part of the deal

Así que no digas una palabra, no digas una palabra
So don't say a word, don't say a word

No pasará mucho tiempo, amor, como la niebla lentamente llene la habitación
It won't be long now, love, like mist I slowly fill the room

Pongo una vela negra en tu pecho
I place a black candle on your chest

El camino de la noche se manifiesta
The path of night is manifest

Nunca quise que termináramos en esta fase catatónica
I never wanted us to end up in this catatonic phase

No fui yo quien se escapó, me hiciste perder
It wasn't me who ran away, you made me stray

Abre tus ojos azules, dime que me amas, puta
Open your blue eyes, tell me that you love me, whore

Hazme creerlo, oh, sé que mientes
Make me believe it, oh I know you lie

Rompí el voto que pensé que habías hecho, mi ángel, ¿por qué?
Broke the vow I thought you made, my angel, why

Ajustando cuentas, pasamos el crepúsculo
Settling the score, we pass the twilight

Madre siempre decía: Hijo mío, haz lo noble
Mother always said: My son, do the noble thing

Tienes que terminar lo que empezaste, pase lo que pase
You have to finish what you started, no matter what

Ahora, siéntate, mira y aprende
Now, sit, watch and learn

No es cuánto vives, sino lo que dice tu moral
It's not how long you live, but what your morals say

No puedes mantener tu parte del trato
Can't keep your part of the deal

Así que no digas una palabra, no digas una palabra
So don't say a word, don't say a word

Rubio fresa, tu dominio
Strawberry blonde, your stranglehold

En mi corazón está obligado a terminar
On my heart is bound to end

Supongo que la vida a veces
I suppose, life sometimes

No va de la manera en que se suponía
It doesn't go the way it was meant

Aunque nunca fuiste un creyente
Though you never were a believer

Te lo aseguro: no moriré antes que tú
I assure you: I won't die before you

Usted lee el libro ahora
You read the book now

La parte: Cenizas a las cenizas, polvo al polvo
The part: Ashes to ashes, dust to dust

Corta es la lucha de este pequeño estornino
Short is the fight of this little starling

El amor suena familiar, pero la emoción se me escapa
Love sounds familiar, but the emotion escapes me

Carpe the diem mientras todavía está aquí
I will carpe the diem while it's still here

Y ver como el miedo a la muerte se convierte en ella
And see how the fear of death becomes her

Lo teníamos todo tan dulce
We had it all so sweet

Hecho para mí, tú, de hecho
Made for me, you, indeed

Gran secreto, pequeña la mentira
Big secret, small the lie

No me llores ay argentita
Don't cry for me, oh, argentite

Ninguna palabra que digas esta noche
No word you say tonight

Puede hacer que esto esté bien
Can make this be alright

Te ayudaré a seguir
I'll help you follow through

¿Recuerda esto? pacta sunt servanda
Remember this? Pacta sunt servanda

Las heridas son demasiado profundas
The wounds are too deep

Necesito mantener las cicatrices
I need to keep the scars

Para probar que hubo un tiempo
To prove there was a time

Cuando amaba algo más que la vida
When I loved something more than life

A diferencia de la última vez aquí
Unlike the last time here

Ahora tengo los medios y una voluntad sincera
I now have the means and a will sincere

Tu caballero no está cerca
Your knight is nowhere near

Lamentablemente para ti, esto me convierte en tu Dios
Unfortunate for you, this makes me your God

Cierra los ojos, nunca digas que me amas, puta
Closing your eyes, don't ever say you love me, whore

Nunca quisiste decir una palabra, sé que mentiste
You never meant a word, I know you lied

Cuando hay vida, hay desesperación, consiénteme ahora
When there is life, there is despair, indulge me now

Y mantente vivo esta noche, te prometo el final antes de que llegue la primera luz
And stay alive this night, I promise you the end before the first light arrives

Madre siempre decía: Hijo mío, haz lo noble
Mother always said: My son, do the noble thing

Tienes que terminar lo que empezaste, pase lo que pase
You have to finish what you started, no matter what

Ahora, siéntate, mira y aprende
Now, sit, watch and learn

No es cuánto vives, sino lo que dice tu moral
It's not how long you live, but what your morals say

No puedes mantener tu parte del trato
Can't keep your part of the deal

Así que no digas una palabra, no digas
So don't say a word, don't say

Madre siempre decía: Hijo mío, haz lo noble
Mother always said: My son, do the noble thing

Tienes que terminar lo que empezaste, pase lo que pase
You have to finish what you started, no matter what

Ahora, siéntate, mira y aprende
Now, sit, watch and learn

No es cuánto vives, sino lo que dice tu moral
It's not how long you live, but what your morals say

No puedes mantener tu parte del trato
Can't keep your part of the deal

¡Así que no digas una palabra, no digas una palabra!
So don't say a word, don't say a word!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Tony Kakko. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Kaio. Subtitulado por MetalGirl y más 2 personas. Revisiones por 5 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sonata Arctica e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção